期刊文献+

关联理论对汉英翻译中文化差异处理的启示 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 作为语用学与认知科学间的跨学科论题,关联理论是认知语用学的核心理论。本文旨在探讨关联理论中的最佳关联对汉英翻译中文化差异处理的启示,以期在汉英翻译过程中实现原文作者的意图并再现原文的美学特点,以满足目的语读者的需求,达到文化交流的目的。
作者 韩立钊
出处 《西藏民族学院学报(哲学社会科学版)》 2012年第6期125-128,共4页 Journal of Tibet Nationalities Institute(Philosophy and Social Sciences Edition)
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Dan Sperber and Deirdre Wilson.Relevance: Communica- tion and Cognition (Second Edition)[M].北京:外语教学与研究出版社.2001.
  • 2冯庆华.实用翻译教程:英汉互译[M].上海:上海外语教育出版社.2004.
  • 3黄忠廉.变译理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001.
  • 4李占喜.关联与顺应:翻译过程研究[M].北京:科学出版社,2007:53.

共引文献27

同被引文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部