期刊文献+

试析小说反讽交际中多源语境信息的激活

Analysis of Multi-Contextual Activation in Ironic Communication in Fiction
下载PDF
导出
摘要 小说交际是作者与读者之间通过多种途径在多种语境中进行的非面对面的、非互动的交际。立足于该假设,本文从关联理论认知语境观的角度研究小说反讽交际中多源语境信息的激活。该研究一方面表明小说反讽交际是现象与实质在经济原则与高反差原则下的并置,多源语境激活有助于反讽意图的识别;另一方面,对与小说反讽交际有关的语境信息进行认知分类,为反讽的文学语用学研究规划出一条可行的分析路径。 Fictional communication is the multi-means, delayed and uninteractive communication between the au-thor and readers in various contexts. Based on this assumption, the paper probes into multi-contextual activation in ironic communication in fiction from the perspective of the relevance-theoretic approach to context. It suggests that ironic communication in fiction is the juxtaposition of the phenomenon and the essence under the guidance of the E- conomy Principle and the High-Contrast Principle. Multi-contextual activation contributes to the identification of i-ronic intention. In addition, it provides the cognitive classification of irony-relevant contextual sources in fictional communication, making a significant attempt to the literary pragmatic study of verbal irony.
作者 赵虹
出处 《山东外语教学》 北大核心 2013年第1期36-41,共6页 Shandong Foreign Language Teaching
基金 教育部人文社会科学研究青年基金项目"小说交际中言语反讽的认知语用研究"(12YJC740146)的阶段性成果
关键词 小说交际 言语反讽 语境激活 关联理论 《红楼梦》 fictional communication verbal irony contextual activation relevance theory A Dream of Red Man-siort$
  • 相关文献

参考文献15

  • 1Dews, S. & E. Winner. Muting the meaning- A social function of irony [ J ]. Metaphor and Sym- bolic Activity, 1995, 10 ( 1 ) : 3 - 19.
  • 2Glucksberg, S. Commenting on nonliteral lan- guage: Processing and use [ J ]. Metaphor and Symbolic Activity, 1995, 10 (1) : 47 -57.
  • 3Kreuz, R. J. & R. M. Roberts. Two cues for verbal irony: Hyperbole and the ironic tone of voice [ J ]. Metaphor and Symbolic Activity, 1995, 10 (1): 21 -31.
  • 4Leech, G. & M. Short. Style in Fiction : A Lin- guistic Introduction to English Fictional Prose [ M]. London: Longman, 1981.
  • 5Mei, Meilian. A Pragmatic Study of Fictional Communication [ M ]. Hangzhou : Zhejiang Uni- versity Press, 2008.
  • 6Pilkington, A. Poetic Effects: A Relevance Theory Perspective [ M ]. Amsterdam : John Benjamins, 2000.
  • 7Sperber, D. & D. Wilson. Relevance: Communi- cation and Cognition [ M ]. Oxford : Blackwell, 1995.
  • 8Yus, F. On reaching the intended ironic interpre- tation [ J ]. International Journal of Communica- tion, 2000, 10 (1 -2) : 27 -78.
  • 9Zhao, Hong. A relevance- theoretic approach to verbal irony: A case study of ironic utterances in Pride and Prejudice [ J ]. Journal of Pragmatics, 2011, 43 (1) : 175 -182.
  • 10盎伯.《文学反讽纵横谈》[J].外国文学动态,1988,.

二级参考文献38

  • 1涂靖.反讽的语用特征和限制条件[J].外语学刊,2002(1):77-81. 被引量:21
  • 2Barbe, K. Irony in Context [ M]. Amsterdam: Benjamins, 1995.
  • 3Cutler, A. Beyond parsing and lexical look-up: An enriched description of auditory sentence comprehension [ A ]. In R. Wales & W. Walker (Eds.) New Approaches to Language Mechanisms [ C ]. Amsterdam: Norton-Holland, 1976 : 133 - 49.
  • 4Dews, S. & Winner, E. Muting the meaning: A social function of irony [ J ]. Metaphor and Symbolic Activity, 1995, 10(1) :3 - 19.
  • 5Glucksberg, S. Commenting on nonliteral language: Processing and use[ J]. Metaphor and Symbolic Activity,1995, 10(1) :47 -57.
  • 6Leech, G. & Short, M. Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose [ M ]. London : Longman, 1981.
  • 7Sperber, D. & Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition[ M]. Oxford: Blackwell, 1986/1995.
  • 8Sperber, D. & Wilson, D. Irony and relevance: A reply to Seto, Hamamoto and Yamanashi [ A]. In R. Carston & S. Uchida (Eds.) Relevance Theory: Applications and Implications [ C ]. Amsterdam : John Benjamins, 1998:284 - 294.
  • 9Yus, F. On reaching the intended ironic interpretation [ J ]. International Journal of Communication,2000,10( 1 -2 ) :27 -78.
  • 10Austen, J. Pride and Prejudice [ M ]. Oxford: Oxford University Press, 1970.

共引文献43

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部