期刊文献+

旅游英语中景点翻译研究及其在教学中的应用

Research on Translation of Tourism Materials and Its Application in Teaching
下载PDF
导出
摘要 旅游景点是对外交流的重要窗口,旅游景点资料的翻译是交流顺利进行的保障。研究了中文旅游景点资料的文本特点、语言特点和文化特点,分析了功能翻译理论对旅游景点资料翻译的指导作用,最后提出将旅游景点资料的特点和翻译理论应用于旅游英语教学之中,希望能提高教学质量,培养出符合旅游业发展需要的复合型人才。 Scenic spot is a very important window of international communication.Good translation to tourism materials ensures the communication smoothly .This paper researches the text type, language characteristics and cultural features of Chinese tourism materials, analyzes the instructive effect of functional translation theory,and suggests to apply the research on tourism materials and translation theory in tourism English teaching.
出处 《中国科教创新导刊》 2013年第5期83-84,共2页 CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD
基金 湖北省教育科学“十二五”规划2011年度课题《从跨文化视角下的旅游英语翻译中探讨英语教学改革》课题研究成果(2011B301)
关键词 旅游资料 功能翻译理论 翻译教学法 跨文化 tourism material functional translation theory translation teaching method cross-culture
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献30

共引文献729

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部