摘要
本文采用中介语对比分析法,基于中国学习者英语语料库CLEC与本族语者语料库FLOB和FROWN,运用AntConc软件,分析了中国英语学习者在使用程度副词perfectly和terribly时类联接和语义韵与本族语者的异同。研究表明:中国英语学习者使用perfectly时多用了v+adv类联接而少用了adv+adj类联接,语义韵与本族语者一致;使用terribly时多用了v+adv类联接,语义韵方面多用了消极语义韵而少用了积极语义韵。因此,二语词汇教学中应尝试引入语料库相关知识。
出处
《牡丹江大学学报》
2013年第2期73-77,共5页
Journal of Mudanjiang University
基金
2011年全国教育科学十二五规划教育部重点课题"大学英语思辨能力培养模式探索:基于语料库的议会制英语辩论课程建设"(GPA115071)的阶段性成果