摘要
二语习得中的错误分析理论从非英语母语学习者的语言背景和认知阶段出发,为外语学习和教学提供了独特的视角和方法,对解决学习者外语学习中的问题提供了新的对策和路径。本文通过设计任务、分析实例的方式,结合二语习得中错误分析理论,对中级英语学习者中介语的时态错误进行探究,并从实例和分析中得出结论和建议,即二语习得中的转换错误在中级英语学习者的语言实践中仍然存在,而学习者应在混用时态之前分别熟练使用时态。
Error analysis, which proceed from the language background and cognition phrase of the non-native speaker of English, provides language teaching and learning with the distinctive angles and methods, giving assistance of solving learns" learning problem by offering new route. The author, in the article, studies the errors of past tense happening in the mediate level learners" interlanguage, by adopting the procedure of designing the task, collecting data, and analyzing samples. And conclusion is made that the first-language- converting errors still exist in mediate level learners" language practices, from which the author presents the suggestion for the mediate level learn as to proficiently apply the tenses respectively before mixing them.
出处
《价值工程》
2013年第10期248-251,共4页
Value Engineering