期刊文献+

新奇隐喻翻译中的认识论价值与美学价值

下载PDF
导出
摘要 新奇隐喻具有双重作用:创造新的意义和提供看待客观事物的新视角。只有偏离了日常用法的、陌生化的、反常的新奇隐喻才让读者感受到非同凡响的诗学效果,从而使语言具有简练和高雅的艺术感染力。在翻译实践过程中,译者也应刻意地把异常陌生的表现形式移植到目的语文本中,这样不仅有助于实现隐喻的认识论价值和美学价值,同时也实现了语言的开放性,使译语读者在异域的语境下去构建新的想象的经历。
作者 陈萍
机构地区 重庆邮电大学
出处 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2013年第3期173-175,共3页 Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition
基金 2011年重庆邮电大学社会科学基金项目 "隐喻的理解与翻译" 编号:K2011-103
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献28

共引文献51

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部