摘要
"向着"最初作为双音节韵律词而存在,它在连动结构发生了词汇化和语法化,形成了引介对象或方向的介词"向着1"。"偏袒"义的"向着2"是在单动结构中成词的。但二者没有引申关系,各自词汇化的源义不同,前者来自先秦"向"的"朝对"义,后者来自"趋近"义的隐喻引申。"着"附着化后,成为了词内成分。
At first, the word Xiangzhe was a disyllabic prosodic word. It has taken place lexiealization and grammarti- ealization in the serial verb structure, and then generated the preposition xiangzhel which introduced the object or di- rection to the verb. The verb xiangzhe2 which expressed the meaning "favoritism" came into being in the single verb structure. There were no extended meaning relations between the preposition xiangzhel and the verb xiangzhe2. There were different semantic resources of the lexicalization. The former came from the meaning "facing" of the verb xiang in PreQin Dynasty, and the latter from the metaphor meaning of the meaning "approach". After elitiealization, the empty word zhe has evolved into the word composition.
出处
《河北科技师范学院学报(社会科学版)》
2013年第1期21-25,共5页
Journal of Hebei Normal University of Science & Technology(Social Sciences)
基金
国家社会科学基金项目"语法化视野下的介词更新研究"(11BYY075)
教育部中央高校科研基本业务费:华中科技大学自主创新研究基金(人文社科)项目"近代汉语新生并消失的介词研究"(2011WB019)
华中科技大学博士论文创新研究基金项目"先秦汉语介词系统研究"(01-18-401001)
关键词
向着
词汇化
语法化
韵律词
Xiangzhe
lexicalization
grammarticalization
prosodic word