期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
2012年新闻出版走出去亮点解析
被引量:
10
下载PDF
职称材料
导出
摘要
2012年是我国新闻出版走出去的“布局年”。在全行业不断努力和行政管理部门的持续推动下,新闻出版走出去在政策制定、渠道建设、版权贸易、数字出版等方面都有新进展,立体化格局初步显现。
作者
王珺
机构地区
中国新闻出版研究院
出处
《出版参考》
2013年第5期26-27,共2页
Publishing Reference
关键词
新闻出版
解析
行政管理部门
渠道建设
版权贸易
数字出版
立体化
分类号
G232 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
86
引证文献
10
二级引证文献
175
同被引文献
86
1
莫言.
福克纳大叔,你好吗?[J]
.小说界,2000(5):170-173.
被引量:101
2
徐稳.
全球化背景下当代中国文化传播的困境与出路[J]
.山东大学学报(哲学社会科学版),2013(4):96-103.
被引量:59
3
李玩彬.
浅谈文学的民族特点和地方色彩[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),1985,8(2):78-83.
被引量:1
4
吕俊.
翻译学——传播学的一个特殊领域[J]
.外国语,1997,20(2):40-45.
被引量:288
5
童明.
飞散[J]
.外国文学,2004(6):52-59.
被引量:62
6
许钧.
论翻译之选择[J]
.外国语,2002,25(1):62-69.
被引量:171
7
孙艺风.
离散译者的文化使命[J]
.中国翻译,2006,27(1):3-10.
被引量:62
8
张春林.
论受众身份与传媒策略调整的关系[J]
.湖南大众传媒职业技术学院学报,2006,6(3):42-46.
被引量:1
9
王杨.译介传播:推动文学“走出去”[N】.文艺报(周五版),2010(32).
10
赋格、张健.葛浩文:首席且惟一的“接生婆”[N].南方周末,2008-03-26.
引证文献
10
1
何敏,王玉莹.
御东风而西行:从刘慈欣作品译介效果观中国文学对外传播[J]
.中外文化与文论,2020(2):242-253.
被引量:1
2
陈银恺.
提高我国版权输出水平的几点思考[J]
.出版发行研究,2014(9):87-89.
被引量:1
3
鲍晓英.
从莫言英译作品译介效果看中国文学“走出去”[J]
.中国翻译,2015,36(1):13-17.
被引量:97
4
柳琴,叶朝成.
生态翻译学视阈下的中国文学“走出去”译介模式研究——以莫言小说英语译介传播为例[J]
.大学英语教学与研究,2016,55(4):36-41.
被引量:6
5
殷丽.
中医药典籍国内英译本海外接受状况调查及启示——以大中华文库《黄帝内经》英译本为例[J]
.外国语,2017,40(5):33-43.
被引量:69
6
张璐,马文丽.
《孟子》赵译本和其他英译本海外接受状况调查与启示[J]
.英语广场(学术研究),2021(7):16-20.
被引量:1
7
汪世蓉.
从文化离散视角论中国当代文学“走出去”——以刘震云小说的译介为例[J]
.外国语文研究,2021,7(6):87-96.
被引量:3
8
张点.
中国当代文学域外传播的新路径--以“纸托邦·短读计划”的译介为例[J]
.湖南科技大学学报(社会科学版),2022,25(4):151-157.
9
胡伟华.
基于翻译政治策略的中华学术外译新理念[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2023,36(3):149-155.
10
王欢欢,王玉玲.
译介、推广与接受:论《西游记》海外经典化对中国文化外译的启示[J]
.海外英语,2024(16):28-31.
二级引证文献
175
1
黄小英.
日本语境下的莫言文学接受——基于读书网站的读者阅读评价[J]
.日语教育与日本学,2021(1):49-58.
被引量:1
2
董海雅.
《腹语师的女儿》英译本中的情感再现研究——基于英国青少年读者书评的分析[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(2):167-181.
3
莫爱屏,冯建明.
新时期文化外译的模因变异与翻译策略选择[J]
.英语研究,2021,19(1):32-41.
被引量:4
4
高金萍,李庆豪.
中医药文化国际传播研究三十年的学术场域——基于CiteSpace可视化知识图谱分析[J]
.传媒论坛,2022,5(15):21-29.
被引量:1
5
郑蕊.
当代文学英语翻译现状及对策研究[J]
.新东方英语(中英文版),2018,0(5):194-194.
6
张言.
文化走出去语境下的翻译策略研究——以莫言 《生死疲劳》 葛浩文译本为例[J]
.广东经济,2017,0(10X):272-272.
被引量:1
7
岑群霞.
虹影《饥饿的女儿》英译传播的社会学探析[J]
.广东外语外贸大学学报,2018,29(5):80-87.
被引量:2
8
李奕华.
新时代黄梅戏海外传播中的译介探究——基于多元系统理论的视角[J]
.安徽师范大学学报(社会科学版),2019,47(2):149-156.
被引量:14
9
赵晨辉.
赛译《水浒传》对“中学西传”的启示[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2015(10):140-142.
被引量:1
10
邵海静,刘宇.
电影译者的角色定位及其策略研究[J]
.现代传播(中国传媒大学学报),2015,37(9):167-168.
1
王珺.
2013年中国出版走出去亮点解析[J]
.出版参考,2014(3):6-8.
被引量:1
2
肖阳.
新华网国庆报道十大亮点解析[J]
.新闻爱好者(下半月),2010(3):169-170.
3
本刊编辑部,覃继红,刘浩三,饶雷.
创意先行 全媒合作——2015年度广播电视创新创优节目亮点解析[J]
.中国广播,2016(4):4-8.
4
樊晓燕,李保林.
创新:扩张传播效应——湖北日报2010年度全国“两会”亮点解析[J]
.新闻前哨,2010(5):39-40.
5
刘爱群,王杰新,王海泉.
省级农业科研单位在农业科技体制改革中的难点、热点、亮点解析[J]
.农业科技管理,2001,20(5):27-28.
6
陈刚.
都市报北京奥运报道特点分析——以《扬子晚报》为例[J]
.南京体育学院学报(社会科学版),2008,22(5):57-59.
7
洪宜.
《上班这点事》节目创新亮点解析[J]
.新闻爱好者(下半月),2010(1):174-175.
8
周毅.
公共信息服务制度的定位及其核心问题分析[J]
.情报资料工作,2014,35(4):15-20.
被引量:9
9
张亚然,秦杉.
常规报道中的创新元素——中国广播网两会报道亮点解析[J]
.中国广播,2011(4):31-33.
出版参考
2013年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部