期刊文献+

医院双语标识英语译文的调查与研究——基于嘉兴市三甲医院的实例分析 被引量:4

An Investigation and Study on English Translations of Bilingual Signs in Hospitals——An Analysis of Translation Examples of Hospital Bilingual Signs
下载PDF
导出
摘要 通过对嘉兴市两所三甲医院双语标识英译失误的实例调查,对问题标识进行了归类和分析。同时,结合医院双语标识的文本特点,探讨了医院双语标识翻译中,如何基于医学用语特点,把握好对医学术语的准确使用。并重点关注医院双语标识翻译中的文化差异性问题,分析如何运用有效翻译策略消除由文化差异引起的英译失误。 Based on an investigation of bilingual signs in two A-- level hospitals in Jiaxing, the paper classifies and concludes improper translations collected. Besides, this paper discusses translating strategies and skills for medical terms in accordance with the traits of medical English. Moreover, the writer analyzes how to eliminate translation errors by adapting effective translation strategies, focusing on cultural differ- ences.
作者 王芳姿
出处 《嘉兴学院学报》 2013年第2期70-75,共6页 Journal of Jiaxing University
关键词 嘉兴 医院 公示语 双语标识 英语 译文 调查 Jiaxing hospitals public signs bilingual signs English translation investigation
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献97

同被引文献53

引证文献4

二级引证文献22

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部