摘要
受到"e-考据"研究设想的启发,通过检索和分析"晚清期刊全文数据库(1833—1910)"、"民国时期期刊全文数据库(1911—1949)"、"大成老旧刊全文数据库"、"大学数字图书馆国际合作计划"等电子数据库提供的相关资源,对有关中国近代逻辑史的若干疑难问题进行了考辩,纠正了一些广为流行的不实之说,初步回答了"logic"一词的日制汉字译名"论理学"最早何时被引入汉语学术界,"名学"和"辨(辩)学"最早何时被用来指称中国古代逻辑,以及"名辩"一词何时出现、最早何时被引入中国古代逻辑研究等问题。
Inspired by the idea of textual research in the digital age, tins article lnvesugams sowe difficult issues about the history of modem Chinese logic by searching and analyzing relevant resources provided by some newly developed full-text databases, and corrects some widely accepted statements that lack sufficient textual support, and determines preliminarily the answers to those issues, e. g. , when "论理学", the Japanese translation of "logic", was first introduced into Chinese academia; when "名学" or "辨 (辩) 学" was first used to call ancient Chinese logic; and when the term "名辩" appeared and was first introduced into the study of ancient Chinese logic.
出处
《社会科学》
CSSCI
北大核心
2013年第4期113-120,共8页
Journal of Social Sciences
基金
国家社科基金重点项目"中国近现代哲学的重新审视问题研究"(项目批准号:10AZX002)的阶段性成果
关键词
e-考据
全文数据库
中国近代逻辑史
textual research in the digital age
full-text database
history of modem Chinese logic