期刊文献+

基于语料库探索汉语集体量词的英译——以“一群”为例 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 汉语中集体量词数量少,适用范围广泛,而英语中这类词汇不仅数量庞大,而且用法复杂,针对性强。在此基于北外通用英汉平行语料库,总结目前对"一群"英译的缺陷不足,并利用COCA语料库,对英语中集体量词的使用特点进行全面分类分析,从而为翻译实践与教学实践提供参考。
作者 张丹
出处 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2013年第2期149-151,共3页 Journal of Changchun University of Science and Technology(Social Sciences Edition)
  • 相关文献

参考文献1

  • 1Mona Baker. In Other Words: A Coursebook on Transla- tion[ M ].London: Roudedge, 1992.

同被引文献16

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部