期刊文献+

竹书《楚居》“问期”、“胁出”、“熊达”的释读与史实 被引量:2

Interpretation on Wenqi 问期,Xiechu 胁出,and Xiongda 熊达 Recorded in Chapter of Tsinghua Bamboo Strip Manuscripts
原文传递
导出
摘要 清华藏(一)《楚居》述楚先祖季连娶妻隹,"问期"、"有聘",依礼而行。整理者释读为"季连闻其有聘,从,及之泮",释文、句读及解释均有误。论者或引出"奔者不禁"之说,已是子虚乌有。穴酓之妻列生产时"溃自胁出",是妇女难产时胎儿的一只手先出。"絯其胁以楚"应理解为以荆枝包束新生儿胁部。将"溃"解释为"剖"(剖腹产)、胷剖之类,不一定合适。简文所记楚武王"酓■",经史多作"熊达","■"与"达"是音近通假的关系。《史记》作"熊通"者,乃司马迁以汉代通行文字改录所致,可以参考王念孙《读书杂志·汉书第六》关于"通"、"达"异文的考证作出合理说明。 Chapter Chuju of Tsinghua Bamboo Strip Manuscripts records the wedding rite Wenqi 问期 and Youpin 有聘 of Chu's ancestor Jilian andZhu/. This paper argues that annotator's explanation to 季连闻其有聘,及从泮 causes misunderstanding,, however 溃自胁出 referring to dystocia, 絯其胁以楚 means wrapping the baby's flank with brambles. The paper points out that it is incorrect to in- terpret 溃 as 剖 Caesarean birth. , the name of King Wu of Chu, refers to 熊达 in historical docu- ments, owing to the similar pronunciation of and 达. The reason why it is recorded as 熊通 in Shift (Historical Record) is because of the author Sima Qian's rewriting, which has been explained fairly by Wang Nianstm.
作者 刘信芳
机构地区 安徽合肥
出处 《江汉考古》 CSSCI 北大核心 2013年第1期123-126,共4页 Jianghan Archaeology
关键词 竹书 问期 胁出 熊达 Bamboo Strip Manuscripts, Wenqi 问期, Xiechu 胁出, Xiongda 熊达
  • 相关文献

参考文献10

  • 1读书会:《清华简(楚居)研读札记》,复旦大学出土文献与古文字研究中心网,2011年1月5日.
  • 2陈伟.《读清华简<楚居>札记》,简帛网,2011年1月8日.
  • 3刘乐贤:《读清华简札记》,简帛网,2011年1月11日.
  • 4程浩:《清华简(楚居)"盘"字试解》,复旦大学出土文献与古文字研究中心网,2011年5月10日.
  • 5王念孙.《读书杂志》[M].江苏古籍出版社,2000年9月.第232页.
  • 6李家浩:《谈清华战国竹简(楚居)的"夷屯"及其它--兼谈包山楚简的"地人"等》,李学勤主编:《出土文献》第2辑,中西书局,2011年,第57页.
  • 7粱玉绳:《史记志疑》,中华书局,1985年,第937页.
  • 8《丛书集成》初编第3710册,第229页.
  • 9盂蓬生:《(楚居)所见楚武王名臆解》,简帛网,2011年1月12日.
  • 10苏建洲.《(楚居)简7楚武王之名补议》,复旦大学出土文献与古文字研究中心网站,2011年1月13日.

共引文献11

同被引文献49

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部