期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈公示语的汉英翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
公示语广泛应用于不同的社交场所,为大众提供所需信息,规范公民社会行为,构建和谐社会,更好地起到服务或警示的作用。伴随着国际化的需求,我国也越来越重视公示语的汉英翻译,使其更加标准和规范。在对公示语进行汉英翻译时,需了解公示语的应用功能、语言特色以及翻译过程中可能存在的错误,并对公示语汉英翻译的原则进行归纳和总结。
作者
朱丹
机构地区
沈阳师范大学外国语学院
出处
《科技信息》
2013年第6期221-221,222,共2页
Science & Technology Information
关键词
公示语
汉英翻译
应用功能
翻译原则
分类号
TP391.2 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
22
参考文献
5
共引文献
807
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
吕和发.
公示语的功能特点与汉英翻译研究[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):21-26.
被引量:461
2
吕和发.
公示语的汉英翻译[J]
.中国科技翻译,2004,17(1):38-40.
被引量:391
3
吴小忠.
公示语翻译的可接受性原则的实现手段[J]
.科学之友(下),2010(8):118-119.
被引量:1
4
阮敏.
公示语翻译中的母语干扰现象[J]
.杭州电子科技大学学报(社会科学版),2007,3(4):41-44.
被引量:2
5
谷慧娟.
公示语之正名及翻译的中式英语现象[J]
.周口师范学院学报,2010,27(1):83-86.
被引量:4
二级参考文献
22
1
吴伟雄.
中文标语英译浅谈[J]
.中国翻译,1998(1):35-38.
被引量:41
2
谢之君.
中国英语:跨文化语言交际中的干扰性变体[J]
.现代外语,1995,18(4):7-11.
被引量:263
3
文珍,荣菲.
谈现代英语旅游广告口号的功能特色与语言风格[J]
.北京第二外国语学院学报,2000,22(3):70-77.
被引量:12
4
徐莉娜.
跨文化交际中的委婉语解读策略[J]
.外语与外语教学,2002(9):6-9.
被引量:79
5
吕和发.
公示语的功能特点与汉英翻译研究[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):21-26.
被引量:461
6
黄友义.
从翻译工作者的权利到外宣翻译——在首届全国公示语翻译研讨会上的讲话[J]
.中国翻译,2005,26(6):31-33.
被引量:280
7
赵湘.
公示语翻译研究综述[J]
.外语与外语教学,2006(12):52-54.
被引量:163
8
PINKHAM Joan. The translator's guide to Chinglish (中式英语之鉴)[M].北京:外语教学与研究出版社,2000:4.
9
霍恩比.牛津高阶英汉双解词典[M].4版.北京:商务印书馆,2000:507.
10
SAN DIEGO (Wireless Flash-FlashNews). "No Noising" Chosen as top chinglish phrase of 2006[EB/OL]. (2006 - 11 - 23) [2009 - 07 - 15]. http://www, flash news. com/news/wfn3061123J22471, html.
共引文献
807
1
高歌,安利红.
俄汉公示语对比研究及其对俄语语法学习的辅助作用[J]
.作家天地,2020(20):29-29.
2
李慧文.
游客满意度视角下石林风景区公示语英译调查研究[J]
.作家天地,2020(14):23-24.
3
杨娟娟,张淳.
探讨功能对等理论视角下的旅游标识语翻译——以广西北海为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(33):43-45.
4
唐昭梅.
南昌市4A旅游景区外语使用情况——以洪崖丹井景区为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(18):33-35.
5
罗荣.
功能理论视角下的武汉地铁公示语英译研究[J]
.现代英语,2024(4):115-117.
6
王静.
郑州市公示语英译错误的原因分析及对策[J]
.现代英语,2020(11):71-73.
7
王皓.
城市公示语的汉英翻译[J]
.现代英语,2020(3):59-61.
被引量:1
8
王筱,司马琢玉.
避免旅游景点和商场标语误译的策略研究[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2020(6):140-142.
9
徐茗.
北京市语言景观调查研究[J]
.对外汉语研究,2018,0(1):84-95.
被引量:5
10
黄辉辉,杜敬.
中国高校校园公示语汉英翻译研究——以河南工业大学为例[J]
.山东青年,2019,0(4):216-217.
1
周风琴.
公示语的汉英翻译[J]
.文教资料,2009(34):33-35.
2
谭益兰.
浅谈西藏公示语汉英翻译存在的问题及对策——以拉萨为例[J]
.西藏科技,2012(6):20-25.
被引量:1
3
郑玉美.
郑州市公示语汉英翻译问题及对策研究[J]
.河南教育(高教版)(中),2017(2):5-6.
4
万永坤.
公示语汉英翻译中的六大误区解析[J]
.术语标准化与信息技术,2011(2):39-41.
5
陈春霞.
功能对等理论视角下的汉语公示语英译探析[J]
.科技信息,2011(32).
6
尹周红,史建业.
镇江市公示语汉英翻译研究[J]
.科技信息,2010(8):14-15.
被引量:1
7
陈爱菊.
柰达功能对等理论视角下的公示语英译研究(英文)[J]
.科技视界,2016,0(4):205-205.
8
盛雪滢.
功能翻译论视角下公示语汉英翻译[J]
.科技信息,2009(10):119-120.
被引量:3
9
张翼翼,茹克叶.穆罕默德,李晨曦,苗永胜.
以五大连池景区为例,谈我国世界地质公园公示语的汉英翻译[J]
.中国校外教育,2013(7):69-70.
被引量:3
10
陆恩.
基于文本类型理论的旅游城市公示语翻译原则——以苏州市为例[J]
.苏州农业职业技术学院学报,2013,31(3):31-34.
科技信息
2013年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部