期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从顺应论角度看广告的汉英翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文运用杰夫·维索尔伦语用学的新兴理论"语用顺应论"探讨广告翻译,选取我国一些典型的广告语及其对应的英文翻译作为语料,将汉英广告翻译中涉及到的语言、心理、社会、文化及物理因素纳入连贯统一的框架之中,对影响广告汉英翻译的各种不同但又相互联系的因素作了全面探讨,并解释翻译过程中译者应该顺应各个因素的方法。
作者
章祎雯
徐赛颖
机构地区
宁波大学外语学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2013年第2期126-128,共3页
Modern Chinese
基金
宁波大学与中国社科院合作共建中心研究项目"宁波商务英语国际化人才培养模式研究"[SKYY200921]阶段性成果
关键词
顺应论
广告汉英翻译
翻译方法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
10
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
10
1
Cook,Guy. The Discourse of Advertising[M].{H}London:Routledge,1992.
2
Hewson,L,Martin,J. Redefining Translation[M].{H}London:Routledge,1991.
3
Mey,Jacob.L. Pragmatics:An Introduction[M].{H}Oxford:Blackwell Publishing,1993.
4
Nida,Eugene A. Translating Meaning[M].California:English Language Institute,1982.
5
Verschueren;Jef.Understanding Pragmatics[M]{H}北京:外语教学与研究出版社,2000.
6
丁柏铨.广告文案写作教程[M]{H}上海:复旦大学出版社,2002.
7
段连城.对外传播学初探[M]北京:中国建设出版社,1988.
8
何自然;冉永平.语用学概论[M]{H}长沙:湖南教育出版社,2002.
9
连淑能.英汉对比研究[M]{H}北京:高等教育出版社,1993.
10
维索尔伦;钱冠连.语用学新解[M]北京:清华大学出版社,2003.
1
卢欣欣,邓晓宇.
顺应论视角下的公示语翻译[J]
.江西理工大学学报,2011,32(4):65-67.
被引量:1
2
陈翠竹.
英汉基本颜色词的文化内涵的对比[J]
.考试周刊,2008,0(16):191-192.
3
陈丽霞.
语用顺应论视角下的翻译研究新探[J]
.江西社会科学,2006,26(11):219-222.
被引量:6
4
杨宇.
功能对等视角下的商业广告翻译[J]
.海外英语,2014(13):153-154.
5
徐东妮.
功能对等理论与汉英广告翻译[J]
.US-China Foreign Language,2008,6(8):54-56.
6
杰夫的一天[J]
.英语世界,2012(8):127-128.
7
邢营军.
试论翻译目的论在应用翻译中的运用[J]
.陕西能源职业技术学院学报,2010,5(3):56-57.
8
邢营军.
浅谈翻译目的论在应用翻译中的运用[J]
.教师,2010(26):115-116.
被引量:1
9
马晓萍.
试论目的性原则在汉英广告翻译中的实际应用[J]
.英语广场(学术研究),2015(3):25-26.
10
杰夫的故事[J]
.英语世界,2014,33(12):127-128.
现代语文(下旬.语言研究)
2013年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部