摘要
本文拟从"英语具有时间性特质和汉语具有空间性特质"这一立论出发,结合语言与思维间紧密关系的讨论,旨在探讨时空作为认知基底对于人类心智内所含语言知识的性质、成分以及组织方式所产生的影响,从而考察英汉民族不同时空认知偏向下所产生的语言时空性特质的差异。通过局部的语料分析,本文发现英汉语篇中的句子在连接紧密程度上存在差异,汉语体现更高程度的"块状性",英语则在"延续性"方面具有优势。本文着重考察英汉散文语篇中句构组织在"延续性和块状性"方面具有差异的方式和原因。
基金
2011年宁波大学研究生优秀学位论文培育基金项目"英语时间性特质与汉语空间性特质验视--基于<汤姆.琼斯>与<红楼梦>中对话类语句特征的对比研究"的成果
编号[PY20110009]
"浙江省2011年研究生创新科研项目"的研究成果