期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
唐诗《闺怨》及其英译文的及物性分析
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
及物性是一个语义系统,是韩礼德构建的系统功能语法的重要组成部分。从韩礼德的经验功能这一角度出发,对唐代诗人王昌龄的诗作《闺怨》及其四种英译文进行及物性分析,以揭示系统功能语言学的框架分析对于诗歌翻译的重大作用。在重点论述了四篇译作的基础上,得出运用系统功能语言学分析诗歌的应用性和可行性,同时也拓展了《闺怨》英译文研究的视野。
作者
袁晶
机构地区
安徽大学外语学院
出处
《宿州学院学报》
2013年第1期44-48,共5页
Journal of Suzhou University
关键词
及物性
经验功能
系统功能语言学
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
27
参考文献
7
共引文献
255
同被引文献
11
引证文献
2
二级引证文献
1
参考文献
7
1
Halliday M A K. An Introduction to Functional Grammar [M]. 2nd. London : Arnold, 1994 : 87-99.
2
Thompson G. Introducing Functional Grammar[M]. Lon- don : Arnold/Beijing : Foreign Language Teaching and Re- search Press, 2000 : 69.
3
陈雪军,黄沽.唐宋名篇赏析[M].杭州:浙江古籍出版社,2000:121.
4
费振刚.古诗[M].北京:人民文学出版社,2001.
5
胡壮麟,朱永生,张德禄,等.系统功能语言学概论[M].修订版.北京:北京大学出版社,2008:75-95.
6
黄国文.
功能语言学分析对翻译研究的启示——《清明》英译文的经验功能分析[J]
.外语与外语教学,2002(5):1-6.
被引量:251
7
张健稳,闫玉芬.
《江雪》英译文的经验纯理功能分析[J]
.唐山师范学院学报,2008,30(1):51-53.
被引量:2
二级参考文献
27
1
刘英凯.
许渊冲教授“音美”理论与实践质疑[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),1986,3(2):47-57.
被引量:12
2
许渊冲.
如何译毛主席诗词[J]
.外语教学与研究,1979,11(2):1-6.
被引量:31
3
许渊冲.
“毛主席诗词”译文研究[J]
.外国语,1979,2(1):11-19.
被引量:93
4
楚至大.
浅论中国古典诗歌英译问题[J]
.外国语,1992,15(4):62-66.
被引量:8
5
许渊冲.
三谈“意美、音美、形美”[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),1987,4(2):70-77.
被引量:123
6
许渊冲.
文学翻译:1+1=3[J]
.外国语,1990,13(1):8-12.
被引量:25
7
刘英凯.
关于“音美”理论的再商榷[J]
.现代外语,1989,12(2):36-41.
被引量:21
8
刘英凯.
“形美”、“音美”杂议——与许渊冲教授商榷[J]
.外语学刊,1982(3):59-63.
被引量:13
9
黄国文.
功能语篇分析纵横谈[J]
.外语与外语教学,2001(12):1-4.
被引量:361
10
黄国文.
功能语言学分析对翻译研究的启示——《清明》英译文的经验功能分析[J]
.外语与外语教学,2002(5):1-6.
被引量:251
共引文献
255
1
孙薇薇.
《红楼梦》卷首诗英译文的经验功能分析[J]
.校园英语,2020(30):239-242.
被引量:1
2
许俊,肖伊.
李白《长干行》英译文的概念功能分析[J]
.学园,2020,13(7):100-102.
3
张静.
经验功能视域下《夜雨寄北》两个英译本对比分析[J]
.现代英语,2021(6):56-58.
4
程华明.
汉乐府民歌《上邪》及其六种译本经验功能对比研究[J]
.亚太跨学科翻译研究,2020(1).
被引量:1
5
李奕贤.
语法隐喻在唐诗《静夜思》英译文中的应用[J]
.汉字文化,2022(2):140-142.
6
李亚玲.
《登鹳雀楼》及其英译文的经验纯理功能对比分析[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2006,23(4):22-26.
被引量:2
7
孟珊,杨一秋.
诗歌翻译的语言学探索——从元功能思想评析《宿建德江》及其译文[J]
.重庆邮电大学学报(社会科学版),2008,20(S1):115-117.
8
张先刚.
诗歌研究的语言学途径——《出征,赠鲁卡斯特》系统功能语言学分析[J]
.电影评介,2008(11):96-97.
被引量:2
9
杨汝福.
《春怨》及其英译文的语篇对比分析[J]
.河南教育学院学报(哲学社会科学版),2004,23(3):121-123.
被引量:2
10
时健.
从系统功能语法看《雪花的快乐》的文体特点[J]
.作家,2011(12):165-166.
同被引文献
11
1
高林清.
论白居易叙事诗的艺术特色[J]
.辽宁教育行政学院学报,2009,26(3):103-106.
被引量:3
2
陈刚.
及物性对等与汉诗英译[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2005,22(3):66-68.
被引量:6
3
黄国文.
功能语言学分析对翻译研究的启示——《清明》英译文的经验功能分析[J]
.外语与外语教学,2002(5):1-6.
被引量:251
4
吴静.
《枫桥夜泊》英译文的及物性和意象分析[J]
.苏州大学学报(哲学社会科学版),2006,22(2):91-95.
被引量:10
5
黄智贞.
比较分析《琵琶行》两种英译本探许渊冲先生的“三美”[J]
.湖北教育学院学报,2006,23(11):124-125.
被引量:6
6
杨汝福.
及物性系统理论与唐诗《春怨》的翻译[J]
.河南教育学院学报(哲学社会科学版),2007,26(1):128-132.
被引量:5
7
陈旸,黄国文.
识解经验与过程参与者的确定[J]
.中国外语,2010,7(2):21-26.
被引量:9
8
余晓强.
从及物性过程理论角度分析《青花瓷》的功能文体意义[J]
.科技信息,2011(16).
被引量:1
9
孙晓苹.
浅析《琵琶行》中认知隐喻的翻译[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(10):59-60.
被引量:3
10
何伟,魏榕.
系统功能语言学及物性理论发展综述[J]
.北京科技大学学报(社会科学版),2016,32(1):1-20.
被引量:67
引证文献
2
1
张焕新,胡允宪.
及物性理论下秦腔《断桥》的解读[J]
.蚌埠学院学报,2017,6(6):75-78.
2
沈昱,袁亦宁.
从及物性角度看《琵琶行》英译中经验功能的传递[J]
.海外英语,2014(11X):128-130.
被引量:1
二级引证文献
1
1
陈才智.
古典诗歌的阅读与理解——以白居易的《琵琶行》为例[J]
.杜甫研究学刊,2016(2):91-106.
被引量:5
1
黄国文.
静态与动态在翻译中的表现--柳宗元的《江雪》英译文分析[J]
.外语与翻译,2003,10(1):1-6.
被引量:3
2
阮蓉蓉.
王昌龄《闺怨》三种英译的后殖民主义对比解读[J]
.才智,2010,0(31):192-193.
被引量:1
3
汪江红.
商务英语研究的功能语言学分析[J]
.青年与社会,2014(6):197-197.
4
唐萍.
话语标记语yet语义场下的功能语言学分析[J]
.连云港职业技术学院学报,2013,26(1):52-54.
5
唐沂.
从概念整合理论看唐代爱情诗的翻译[J]
.海外英语,2014(11X):155-157.
6
彭书跃,李莉华.
俄罗斯的“闺怨”——论古米廖夫《中国小姐》诗中对“闺怨”主题的误读[J]
.考试周刊,2009(43):33-34.
被引量:1
7
周建新.
从模糊审美看诗意的传达———“功能语言学分析对翻译研究的启示”一文读后[J]
.山东外语教学,2002,23(6):14-17.
8
刘冰冰.
对古诗《春晓》英译文的经验功能分析[J]
.科教文汇,2007(06S):169-170.
被引量:2
9
刘素萍.
从译者主体性看《长信怨》的英译[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2016,37(5):146-147.
10
宇文磊.
系统功能语法在英语教学中的作用[J]
.文学教育(中),2011(11):72-73.
宿州学院学报
2013年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部