期刊文献+

从“好声音”看电视全球传播的文化问题 被引量:2

The Cultural Issues of TV Global Spread from “Good Voice” 
下载PDF
导出
摘要 《中国好声音》在2012年夏天创造收视新高的同时,也引发了中国电视人关于节目引进的深层次思考。中国电视在引进并学习国外的制作流程之后,能否尽快掌握其核心技术并为我所用,让展现中国核心价值观和中国民族文化的节目创意尽快形成自身模板并实现全球传播,在传播中强化本民族文化符号是今后电视文化传播的关键。 "Good voice" in the summer of 2012 created a new high rating,and also led to the introduction of deep-rooted Chinese television about the program thinking.Chinese television after the introduction and learning of foreign production processes,as soon as possible whether to master the core technology and I let show the core values of China and the Chinese national culture program creative form their own templates as soon as possible and to achieve the global spread and strengthen the dissemination the symbols of national culture is the key to the spread of television culture in the future.
作者 薛丹
出处 《科教导刊》 2013年第5期132-132,134,共2页 The Guide Of Science & Education
关键词 全球传播 文化传播 好声音 global spread cultural spread good voice
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献8

  • 1马克思 恩格斯.共产党宣言[M]..马克思恩格斯选集(第一卷)[C].人民出版社,1972..
  • 2雅斯贝尔斯 魏楚雄 俞新天译.历史的起源与目标[M].北京:华夏出版社,1989..
  • 3亨廷顿.文明的冲突与世界秩序的重建[M].北京:新华出版社,2002.
  • 4约翰·奈斯比特.大趋势:改变我们生活的十个新方向[M].梅艳,译.北京:中国社会科学出版社,1984:75
  • 5约翰·雷尼·肖特.多维全球化[M].张淑芬,译.福州:海峡文艺出版社,2003.
  • 6万俊人.“致中和”:文化对话与文化互镜[M]//乐黛云.跨文化对话:第2卷.上海:上海文化出版社,1999:118.
  • 7恩贝托·埃柯.东西方文化差异与共存[M].蒯轶萍,俞国强,译.//乐黛云.跨文化对话:第1卷.上海:上海文化出版社,1998.84.
  • 8艾略特.诗歌的社会功能[M]//美国作家论文学,刘保端,译.北京:三联书店,1984:193

共引文献1

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部