期刊文献+

语言“双栖”状态中的诗性寻求

下载PDF
导出
摘要 海外华人作家一方面通过母语生活在民族传统中;另一方面,则要通过居住国的语言获得现实生存。这种语言的"双栖"状态凸显了他们最本质的生存状态。在以文字想象中华的"语言共同体",海外华人作家不仅摆脱国界、"中心"等界限的束缚认同中华文化,而且以心灵与母语的相通相融来完成原乡意义上的合一,让母语滋养起更多的个体生命。海外华人作家有着对民族语言"积藏感"和"延续感"的不懈寻求,他们以丰富的想象复苏了汉语具象性的活力,把汉字的积藏感表达得独异而丰富,文言传统、方言形态的开掘则使得母语语言彰显出延续感,丰富了汉语写作的生命形态。
作者 黄万华
出处 《理论学刊》 CSSCI 北大核心 2012年第10期118-124,共7页 Theory Journal
基金 国家社科基金重点项目"百年海外华文文学(整体)研究"(项目编号:11AZD063)的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献18

  • 1纪亮.伽达默尔[A].当代西方著名哲学家评传:第1卷[C].济南:山东人民出版社,1996.
  • 2[德]洪堡特.论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响[M].北京:商务印书馆,1997.
  • 3[新加坡]方桂香.巨匠陈瑞献[M].新加坡:创意圈出版社,2003.
  • 4[马来西亚]温任平.掌中风雷·与张错谈"语言的共同体"[M].吉隆坡:马来西亚大将出版社,2002.
  • 5[新加坡]希尼尔.序:等雪,自世纪末的狮城[A].董农政.没有时间的雪[M].新加波:新加坡作家协会,1999.
  • 6[新加坡]董农政.没有时间的雪[M].新加坡:新加坡作家协会,1999.
  • 7[新加坡]翁弦尉.岛人[J].新华文学,2002,(总58).
  • 8[新加坡]梁文福.未完[J].新华文学,2005,(总64).
  • 9[马亚西亚]林春美.给古人写信[M].吉隆坡:雨林小站,1994.
  • 10[马来西亚]黎紫书.流年[A].黎紫书.出走的乐园[M].吉隆坡:花城出版社,2005.

共引文献20

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部