期刊文献+

翻译、信仰与理性——奥古斯丁与哲罗姆关于“字对字”与“意对意”的分歧 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 在信仰与理性相互交织的中世纪,围绕"字对字"和"意对意"的讨论不是限于"如何译"等翻译方法层面的论辩,而是思辨性的、形而上学的。奥古斯丁坚持信仰先于理解,强调人类的思想和语言具有天生的缺陷,推崇"字对字"的翻译。哲罗姆遵从理性,强调译者的个人理解、翻译的两难以及意义与语词的合一,进一步确立了"意对意"这一核心概念。厘清奥古斯丁与哲罗姆关于"字对字"和"意对意"的阐述和分歧,一方面能较为清晰地呈现出信仰与理性等社会主导观念对翻译观念和翻译理论之形成所产生的重大影响,另一方面也能避免现代译学的影响,更为深入地理解"字对字"、"意对意"等在现代译学中内涵已经发生巨大改变的重要概念。
作者 方仪力
出处 《当代文坛》 CSSCI 北大核心 2013年第3期156-159,共4页 Contemporary Literary Criticism
基金 2012年西南民族大学研究生学位点建设项目"外国语言文学"资助 项目编号:2012XWD-S0502
  • 相关文献

参考文献8

  • 1赵教华.《基督教哲学1500年》,北京大学出版社1994年版,第11页.
  • 2Daniel , Weissbort & Astradur Eysteinsson. eds. Translation Theory and Practice . A Historical Reader. Oxford University Press, 2006, p17.
  • 3Wendy Olmsted. Rhetoric. An Historical Introduction. Blackwell Publishing, 2006, p37.
  • 4Philo Judaeus. The Life of Moses. In Robinson, Douglas. Western Translation Theory. from Herodotus to Nietzsche. Foreign Language Teaching and Research Press, 2007, p14.
  • 5赵敦华.中世纪哲学研究的几个关键问题——读《理性与信仰:西方中世纪哲学思想》有感[J].北京大学学报(哲学社会科学版),2007,44(1):49-54. 被引量:6
  • 6[古罗马]奥古斯丁.《论基督教教义》,见《论灵魂及其起源》,第38页,石敏敏译,北京,中国社会科学出版社,2004.
  • 7《大辞海》组委会编.《大辞海》,上海辞书出版社2003年版,第106页.
  • 8Jerome. Letter to Pammachius. In Robinson, Douglas. Western Translation Theory. from Herodotus to Nietzsche. Foreign Language Teaching and Research Press, 2007, p25, p26.

二级参考文献8

  • 1赵紫宸.基督教与中国文化//张西平,卓新平.本色之探[M].北京:中国广播电视出版社,1999.
  • 2C. H. Kahn, "Why existence does not emerge as a distinct concept in Greek philosophy".
  • 3Philosophy of Existence : Ancient and Medieval,ed. by P. Morewedge, New York: Fordham Unversity Press, 1982, p.7.
  • 4K. Barth, Anselm: Fides Quaerens Intellectum[M].Pittsburph: SCM Press, 1960.
  • 5E. Gilson. The Christian Philosophy of Saint Augustine[ M]. trans, by L. E. M. Lynch, Random House 1967.
  • 6M. J. Erickson, Christian Theology, 2^nd[ M ]. ed., Baker Books, 2004.
  • 7《圣经》启导本,中国基督教协会,1996.
  • 8王路.“是本身”与“上帝是”——“是”的存在涵义探寻[J].世界哲学,2003(1):81-94. 被引量:3

共引文献6

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部