期刊文献+

归化和异化策略在汉英新闻报道翻译中的应用 被引量:1

Strategies in Chinese-English News Report Translation
下载PDF
导出
摘要 新闻报道是日常生活中常见的一种文体类型,就翻译而言,新闻报道有着不同于文学翻译的特殊性。归化和异化是文化翻译中常用的两大策略。从汉英新闻报道文化翻译的文本特点出发,研究归化和异化策略在汉英新闻报道翻译中的应用。 News report is a corarnon style in our daily life. So far as translation is concerned, news report has the peculiarity which is different from cultural translation. I)ornestication and foreignization are cormnon strategies in cul- tural translation. On the basis of the character of Chinese- English news report, this paper endeavors to analyze the application of &mlestication and foreignization strategies in Chinese - English news report.
作者 姜妍
出处 《吉林农业科技学院学报》 2013年第1期67-69,共3页 Journal of Jilin Agricultural Science and Technology University
关键词 汉英新闻报道 归化 异化 Chinese - English news report domestication foreignization
  • 相关文献

参考文献3

  • 1VENUTI LAWRENCE. The Translator's Invisibility[M]. London and New York: Routledge, 1995 : 19 - 20.
  • 2SHUTTLEWORTH M, COWIE M. Dictionm'y ofTranslafion Stndies [Z]. Manchester. St Jerome, 1997:43-44,59.
  • 3王东风.归化与异化:矛与盾的交锋?[J].中国翻译,2002,23(5):24-26. 被引量:647

二级参考文献12

  • 1刘英凯.归化—翻译的岐路[J].现代外语,1987,10(2):58-64. 被引量:232
  • 2Barnstone, W. The Poetics of Translation: History, Theory,Practice [M]. New Haven and London: Yale University Press,1993.
  • 3Evan-Zohar, I. The Position of Translated Literature within the Literary Polysystem[A]. Literature and Translation [C]. J.S.Holmes,J. Lambert & R. Van Den Broeck. Leuven: ACCO,1978,117-127.
  • 4Lefevere, A., Translation/History/Culture [C]. London and New York : Routledge, 1992.
  • 5Nida, E.A. & Taber, C.R. The Theory and Practice of Translation[M]. E.J Leiden: Brill, 1969.
  • 6Nord, C. Translating as a Purposeful Activity[M]. Manchester:St. Jerome, 1997.
  • 7Robinson,D. Translation and Empire: Postcolonial Theories Explained [M]. Manchester: St Jerome, 1997.
  • 8Schleiermacher, A. On the Different Methods of Translating[A].Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida [C].Schulte, R. & Biguenet, J. Chicago and London:The University of Chicago Press, 1992, 36-54.
  • 9Shuttleworth, M. & Cowie, M. Dictionary of Translation Studies[C]. Manchester: St Jerome, 1997.
  • 10Venuti, L,Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ide ology [C]. London and New York: Rout.ledge, 1992.

共引文献646

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部