期刊文献+

语法隐喻的级转移向度及呈现方式 被引量:3

Rankshift Directions and Representations of Grammatical Metaphor
下载PDF
导出
摘要 系统功能语言学认为语法隐喻产生于语义层和词汇语法层体现关系的错位。然而,这种观点可能造成三个方面的误解:一是承认小句复合体是位于小句之上的级阶单位;二是承认同一级阶的语法单位之间可以发生范畴转移;三是在人际隐喻和语篇隐喻中寻求级转移解释。根据语法隐喻的识别标准,三种元功能都可以产生语法隐喻,但呈现方式有较大差异。概念隐喻体现为横组合型的级转移,人际隐喻体现为纵聚合型的范畴转移,语篇隐喻体现为纵聚合型的心理表征。 Grammatical metaphor in the Hallidayan sense is the result of disjunction of the semantic realization by lexicogrammar. This argument will cause at least three misconceptions, first, taking clause complex as a unit above clause in the rank scale second, there being transcategorizations between word groups third, pursuing rankshift in interpersonal and textual metaphors. According to the metaphorical identification criteria, grammatical metaphor can occur in all the three metafunctions of the Systemic Functional Linguistics. Their realizations, however, are different. Ideational metaphor is realized as syntagmatic rankshift, interpersonal metaphor as paradigmatic transcategorization, and textual metaphor as paradigmatic mental representation.
作者 何清顺
出处 《中国矿业大学学报(社会科学版)》 2013年第1期132-136,共5页 Journal of China University of Mining & Technology(Social Sciences)
基金 中央高校基本科研业务费专项资金项目(项目编号:SWU1209437)
关键词 语法隐喻 级转移 范畴转移 单向性 双重语义特征 Grammatical metaphor Rankshift Transcategorization Unidirection Dual functions
  • 相关文献

参考文献15

  • 1Halliday, M. A. K. C. M. I. M. Matthiessen. Construing Experience through Meaning : A Language-based Approach to Cognition [M]. London and New York: Cassell, 1999.
  • 2Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar [M]. London: Edward Arnold, 1985.
  • 3Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar [M]. London Edward Arnold, 1994.
  • 4Matthiessen, C. M. I. M. M. A. K. Halliday. Systemic Functional Grammar: a First Step into the Theory [M]. Sydney: Macquarie University/Beijing: Higher Education Press, 1997/2009.
  • 5杨炳钧.英语非限定小旬之系统功能语言学研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.
  • 6Halliday, M. A. K. N-C. M. I. M. Matthiessen. An Introduction to Functional Grammar (3rd edition) [M]. London: Edward Arnold, 2004.
  • 7Martin, J. R. D. Rose. Working with Discourse Meaning beyond the Clause[-M]. Continuum, 2003.
  • 8Lassen, I. Accessibility and Acceptability inTechnical Manuals: A Survey of Style and Grammatical Metaphor [M]. Philadelphia/ Amsterdam: John Benjamins, 2003.
  • 9范文芳.试论语法隐喻的综合模式[J].外语教学,2007,28(4):12-15. 被引量:104
  • 10朱永生.名词化、动词化与语法隐喻[J].外语教学与研究,2006,38(2):83-90. 被引量:342

二级参考文献51

  • 1朱永生.英语中的语法比喻现象[J].外国语,1994,17(1):8-13. 被引量:104
  • 2胡壮麟.语法隐喻[J].外语教学与研究,1996,28(4):1-7. 被引量:331
  • 3胡壮麟.评语法隐喻的韩礼德模式[J].外语教学与研究,2000,32(2):88-94. 被引量:244
  • 4范文芳.英语语气隐喻[J].外国语,2000,23(4):29-33. 被引量:121
  • 5朱永生.名词化、动词化与语法隐喻[J].外语教学与研究,2006,38(2):83-90. 被引量:342
  • 6范文芳.语法隐喻理论研究[M].外语教学与研究出版社,2001..
  • 7Butler,C.S.1988.Politeness and the semantics of modalised directives in English[A].In J.Benson,M.Cummings & W.S.Greaves (eds.).Linguistics in a Systemic Perspective[C].Amsterdam:Benjamins.
  • 8Butler,C.S.1996.On the concept of an interpersonal metafunction in English[A].In M.Berry,C.S.Butler & R.P.Fawcett (eds.).Meaning and Choice in Language.Studies for Michael Halliday.Vol.2:Grammatical Structure:A Functional Interpretation[C].Norwood,NJ:Ablex.
  • 9Derewianka,B.1995.Language development in the transition from childhood to adolescence:The role of grammatical metaphor[D].PhD thesis,Macquarie University.
  • 10Goatly,A.1993.Species of metaphor in uritten and spoken varieties[A].In M.Ghadessy (ed.).Register Analysis:Theory and Practice[C].London:Pinter.

共引文献402

同被引文献24

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部