摘要
这部书稿的翻译事实上就是要打开海德格尔思想的城堡,而且还要把海德格尔藏在城堡外隐秘处的密码书一同解读出来。
The translation of the manuscript is actually going to open the castle of Heidegger's thought,besides,to unscramble the jammed code book that hides outside the castle.
出处
《科学.经济.社会》
CSSCI
2013年第1期13-18,24,共7页
Science Economy Society
关键词
达在
存在
无存
existence that
existence
non-existence