期刊文献+

“得意”词义分析与复合过程探析 被引量:2

Analysis of the semantic content and composite process of Deyi
下载PDF
导出
摘要 "得意"是我们日常生活中常用的一个词,在古代汉语中有四个意思,分别是:领会旨趣;犹得志;及第;称心,满意。但这四个意思并不是同时出现的,而且经过漫长的历史发展演变,在现代汉语中只保留了"称心如意、感到非常满意"的意思。"得意"连用较早出现于春秋战国时期,但最初并不是一个能够独立运用的词,而是一个词组。直到明代,"得意"才演变成一个能够独立充当句子成分的词。 Deyi is a commonly used word in our daily lives. There are four meanings in ancient Chinese understanding the intention; achieving one's ambition; four meanings did not come at the same time. Instead, language passing an imperial examination and satisfaction. But The it experienced a long history of development and evolution. It has retained only the meaning of satisfaction in modem Chinese. Deyi ap Spring, Autumn and Wars. Originally, it was not an independently used word, a word independently as components of sentences until the Ming dynasty.
作者 范兴华
出处 《镇江高专学报》 2013年第2期26-28,共3页 Journal of Zhenjiang College
关键词 得意 释义 词组 Deyi definition phrase word peared earlier during the Period of but a phrase. It did not evolve into
  • 相关文献

参考文献18

  • 1罗振玉.殷虚书契考释[M].台北:艺文印书馆,1981:31.
  • 2许慎.说文解字[M].北京:中华书局,1963..
  • 3汉语大词典编辑委员会.汉语大词典:第三卷,下册[G].北京:汉语大词典出版社,2001:999.
  • 4郭庆藩.诸子集成·庄子集释:第四卷[M].长沙:岳麓书社,1996:447.
  • 5王强模.列子全译[M].贵阳:贵州人民出版社,2009:78.
  • 6商务印书馆辞书研究中心.古今汉语大词典[G].北京:商务印书馆,2002:278.
  • 7刘继华.墨子选译[M].成都:巴蜀书社,1988:37.
  • 8陈奇猷.吕氏春秋新校释:上册[M].上海:上海古籍出版社,2002.
  • 9韩兆琦.《史记》评注本:上册[M].长沙:岳麓书社,2004:284.
  • 10杨锺贤,郝志达.全校全注全译全评史记:第二卷[M].天津:天津古籍出版社,1997:716.

共引文献1115

同被引文献8

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部