期刊文献+

疏状限定关系在两种语言中的表达法对比分析——以俄英语为例

下载PDF
导出
摘要 疏状限定关系在俄英两种语言中有各自不同的表达方法,但也有很多相似之处,运用从意义到形式的称名学方法,探究两种语言表达法之间的异同之处,以期加深对语法结构的理解和记忆,从而帮助两种语言的学习者更好地掌握语言的用法。
作者 岳强
出处 《当代教育理论与实践》 2013年第5期151-153,共3页 Theory and Practice of Contemporary Education
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Голицынекий ю. Б. Грамматика [ М ] . Санкт-Петербург, 2000.
  • 2Гузеева КА, Трошко Т Г. Английский Язык [М]. М. , 1992.
  • 3Качалова К. Н., Израилевич Е. Е. Практическая грамматика английского языка супражнениями и ключами [ М]. Санкт-Петербург, 2007.
  • 4刘学功,于胜真.英语分词与俄语形动词、副动词比较[J].山东外语教学,1980,1(2):33-36. 被引量:2
  • 5任福洪,马瑞香.大学英语实用语法讲解与练习[M].北京:国防工业出版社,2004.
  • 6史冰冰,赵国鹏.浅析俄语中副动词结构与英语分词结构的异同点[J].时代文学,2008(10):36-37. 被引量:1

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部