期刊文献+

法语教学中的中西文化导入 被引量:1

Import of Chinese and Western Culture in the Teaching of French
下载PDF
导出
摘要 任何一门语言都是文化的载体,学习一门外语的过程,也是了解和掌握某一国文化背景和知识的过程。因此,教师在课堂上不仅要教授语言知识,从某种程度更要传授文化知识。本文根据教育学和语言学的特点,讨论了教师在法语课堂上导入文化知识的必要性,并且总结出了一些方法和策略。在法语教学中进行文化导入可以加强学生对该国文化的深入了解,从而有助于培养学生的交际能力和对语言的实际运用能力,使学生真正全面地学会使用一门外语。 Any one language is the carder of culture, the process of learning a foreign language, but also to understand and master a country's cultural background and knowledge process. Therefore, teachers in the classroom is not only to teach lan guage knowledge, but also to some degree to teach cultural knowledge. According to the characteristics of education and lin guistics to discuss the need for teachers in the French classroom into cultural knowledge, and summed up some of the methods and strategies. In the teaching of French, import the culture can strengthen studentsdepth understanding of the culture of the country, which helps to develop students' communicative ability and actual ability to use language, to enable students to learn to use a foreign language comprehensively.
出处 《科教导刊》 2013年第4期116-117,共2页 The Guide Of Science & Education
基金 华北水利水电学院教育教学改革项目(校级)
关键词 语言 法语教学 文化导入 language French teaching import of culture
  • 相关文献

参考文献4

  • 1gschwind-holtzor(g).analyse sociolinguistique de la communication et di- dactique, hatier. 1981.
  • 2束定芳,庄智象.现代外语教学[M].上海外语教育出版社,1996.
  • 3索绪尔.普通语言学教程[M].北京:商务印书馆,1985.
  • 4邓炎昌.刘润清语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.

共引文献87

同被引文献3

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部