期刊文献+

语用顺应论对动态口译的解释力分析

下载PDF
导出
摘要 口译是一种动态的跨文化交际过程,译员在口译过程中,要随着社会、文化、认知等各种因素的变化,策略性地选择语言和策略。语用顺应论强调语言使用是一个动态的语言选择过程,包括语言的变异性、协商性和顺应性。话语意义的生成就是在动态的选择过程中实现的。本文试图从语用顺应论视角出发,探讨口译员在口译过程中是如何通过不断的选择、协商和动态的顺应来完成口译活动的。
作者 孙永君
出处 《辽宁工业大学学报(社会科学版)》 2013年第1期39-41,48,共4页 Journal of Liaoning University of Technology:Social Science Edition
基金 2011年辽宁省社会科学基金项目(L11DYY034)
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献28

共引文献40

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部