期刊文献+

《白雪公主之魔镜魔镜》的派生与超越 被引量:1

Derivation and Transcendance in Mirror Mirror
下载PDF
导出
摘要 从互文性角度对名导塔西姆.辛的《白雪公主之魔镜魔镜》进行解读,其电影在参照了格林版《白雪公主》的文本主线的同时,在角色和人物关系的塑造上进行派生、超越。该电影对童话进行了全新的演绎和诠释,丰富了童话的寓意,故事映照出现代社会的人物特点。 This paper analyzes the film Mirror Mirror directed by famous director Tarsem Singh from the perspective of intertextuality. The roles and relationship of characters are derived and trnascended in the film in light of the Greeng version text Snow White. The film deduces and interprets the fairy tale in an absolutely new way, enriching the implication; at the same time, making the story shine the glory of modern peopleg characters.
作者 李姝颖
出处 《潍坊工程职业学院学报》 2013年第1期67-69,共3页 Journal of Weifang Engineering Vocational College
关键词 互文性 派生 《白雪公主之魔镜魔镜》 intertexuality derivation Mirror Mirror
  • 相关文献

参考文献4

  • 1李玉平.互文性新论[J].南开学报(哲学社会科学版),2006(3):111-117. 被引量:97
  • 2蒂费纳?萨莫瓦约.互文性研究[M]天津:天津人民出版社,2003.
  • 3Beauvoir,Simone de. The Second Sex[M].New York:Vintage,1989.139.
  • 4张京媛.当代女性主义文学批评[M]北京:北京大学出版社,1992201.

二级参考文献20

  • 1程锡麟.互文性理论概述[J].外国文学,1996(1):72-78. 被引量:380
  • 2陈望道.修辞学发凡[M].上海:上海教育出版社,2001..
  • 3蒂费纳·萨莫瓦约.互文性研究[M].天津:天津人民出版社,2003..
  • 4阿瑞提.创造的秘密[M].辽宁:辽宁人民出版社,1987..
  • 5托马斯·库恩 范岱年 纪树立译.必要的张力[M].北京:北京大学出版社,2004..
  • 6哈罗德·布鲁姆 徐文博译.影响的焦虑[M].北京:生活·读书·新知三联书店,1989..
  • 7特伦斯·霍克斯.结构主义和符号学[M].瞿铁鹏,译.上海:上海译文出版社,1997.
  • 8李幼蒸.《市场化时代人文理论的危机》,http://www.youzhengli.com/gb/critical/d01.htm.
  • 9Julia Kristeva,"Word,dialogue and novel",The Kristeva Reader,ed.Toril Moi,Oxford:Basil Blackwell,1986.
  • 10贡布里希.木马沉思录--艺术理论文集[M].徐一维译.北京:北京大学出版社,1991.

共引文献96

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部