期刊文献+

高职商务英语翻译教学中的文化缺失及补救措施 被引量:3

Cultural Defaults and Remedies Concerning Business English Translation Teaching in Higher Vocational Colleges
下载PDF
导出
摘要 目前,我国高职院校商务英语专业翻译课程教学中普遍存在着文化缺失的问题。通过对学生、教师和教材等方面出现的问题进行现状剖析,结合高职实际,总结了商务英语翻译中英、汉两种语言的核心文化差异,并针对性地提出了解决这一问题的补救措施。 At present, cultural defaults are universally witnessed in the translation teaching for business English majors in vocational colleges. The thesis conducts an analysis of the present situation related to the students, the lecturers and the textbooks, then summarizes the key cultural differences concerning business English, and proposes remedial measures to solve the problem accordingly.
作者 孙帮根
出处 《淮北职业技术学院学报》 2013年第2期40-42,共3页 Journal of Huaibei Vocational and Technical College
关键词 商务英语翻译 现状 文化差异 补救措施 business English translation present situation cultural differences remedial measure
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献9

共引文献37

同被引文献12

引证文献3

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部