期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
新中国图书在希腊的翻译出版与传播
被引量:
4
原文传递
导出
摘要
本文回顾了上个世纪60-70年代中国图书希腊语的翻译与出版历史,指出这是中华文化对外传播历史上的一次突破,其中的经验和教训,对于中国文化走出去的本土化策略具有重要的借鉴意义。
作者
何明星
机构地区
北京外国语大学
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2013年第3期24-30,共7页
Chinese Translators Journal
关键词
新中国图书
希腊语翻译
出版
分类号
G239.2 [文化科学]
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
37
引证文献
4
二级引证文献
4
同被引文献
37
1
李谋,姚秉彥.
浅谈中国文学在缅甸[J]
.国外文学,1983(4):103-110.
被引量:4
2
松井博光,卢铁澎.
中国现代文学在日本——译介综述[J]
.新文学史料,1991,0(2):194-208.
被引量:5
3
刘宏.
写在“民族寓言”以外:中国与印尼左翼文学运动[J]
.文艺理论与批评,2001(2):45-54.
被引量:5
4
孙爱玲.
中国当代红色经典在印尼的传播和影响[J]
.海南师范学院学报(社会科学版),2006,19(6):33-39.
被引量:3
5
王蒙,莫言获奖十八条[N].光明日报,2013-01-11.
6
岳巍.马悦然:中国文学需要更好的翻译[N].华夏时报,2012-10-29.
7
1-1UTERS T. Book review: hsiao hung. the field of life and death and tales of hulan river, translated by howard goldblatt and ellen yeung[M]. Bloomington & London: Indiana University Press, 197: 190.
8
李芸.中国文学"走出去",翻译是道坎[N].科学时报,2007-09-06.
9
顾彬.从语言角度看中国当代文学[M].张柠,董外平.思想的时差——海外学者论中国当代文学.北京:北京大学出版社,2013:121.
10
ALVAREZ R M. CARMEN-AFRICA V. Translation, power,subversion[M].北京:外语教学与研究出版社,2007:6.
引证文献
4
1
魏泓.
中国文学“走出去”战略之系统建构[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2015,28(2):39-44.
被引量:1
2
魏泓.
系统哲学观下中国文学“走出去”战略工程建构——以莫言作品为例[J]
.中华文化论坛,2016(7):55-61.
被引量:1
3
倪秀华,焦琳.
国家翻译实践视域下的“十七年”红色经典小语种翻译[J]
.外语研究,2023,40(1):57-62.
被引量:2
4
皮伟男.
中国当代小说英译出版的全景式勾勒——《中国当代小说英译出版研究》介评[J]
.语言与文化论坛,2023(2):267-273.
二级引证文献
4
1
聂茂,韩旭.
世界视野下的中国传统艺术境界[J]
.艺术百家,2017,33(5):128-134.
被引量:1
2
屠国元,孙佳楠.
合作自译:中国文学译介新模式[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2018,31(3):41-45.
被引量:2
3
姜智芹.
“红色经典”海外传播与国际社会对中国的认知[J]
.山东师范大学学报(社会科学版),2024,69(2):22-35.
被引量:1
4
周俊博.
晚清“湖北洋务译书局”政治、外交图书翻译:国家翻译实践视角[J]
.民族翻译,2024(2):29-36.
1
徐珊珊.
从图式理论看影视翻译本土化策略的兴衰[J]
.安徽电子信息职业技术学院学报,2015,14(4):76-79.
2
宋海鹤.
本土化策略和旅游景点文本翻译[J]
.佳木斯职业学院学报,2015,31(10):413-414.
3
何文贤,范云霞.
文化差异及翻译的本土化策略[J]
.福建师大福清分校学报,2006,24(6):89-92.
被引量:6
4
外研社DK 牛津英语图解大词典[J]
.全国新书目,2000,0(10):126-126.
5
沈力.
国际品牌的本土化策略——语言学观点的检视[J]
.嘉兴学院学报,2006,18(2):100-104.
被引量:1
6
陈玲.
全球化背景下新词新语翻译本土化途径[J]
.佳木斯职业学院学报,2015,31(11):367-368.
被引量:1
7
郑维.
目的论关照下国际广告本土化策略的翻译研究[J]
.读与写(教育教学刊),2010,7(9):38-38.
8
边立红,黄雅静.
论严复翻译诗学的本土化策略[J]
.湖南工程学院学报(社会科学版),2012,22(4):52-55.
9
贾娜娜,郑琳方.
本土化语境下英语教学探究[J]
.科海故事博览:科教创新,2011(11):63-64.
10
《胡同及其他》获中国图书奖二等奖[J]
.语言教学与研究,1992(2):159-159.
中国翻译
2013年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部