摘要
英诗对中国形象的塑造由来已久,从伊瑟尔的文学人类学来看,它必然是虚构、想象与事实的对立统一;其中虚构与想象是诗性的必然,而中国事实与西方主体意识却是前两者存在的基础与归宿。假如兼以本土诗论方法对读考察英诗中国形象的本质,尤其从文学虚构与西方意识的角度主客观照,从具体的英诗语言数据进行实证,它虚构、想象、西方意识及中国事实的核心特质则得以越发彰显。
English poetry has a longstanding tradition in creating images about China. The images, from the perspective of literary anthropology by Wolfgang Iser, cannot be freed from interrelated unity of opposites between fictionalization, imagination and facts. While fictionalization and imagination are essential to poetry, their foundation and destination have to be the facts about China and the subjectivity of the Western. If native Chinese poetics is applied into a comparative reading of the images of China in English poetry, especially by focusing on the subject -object relationship shown in literary fictionalization and the Western consciousness through an empirical study based on linguistic data in the poetry, the essential features of the issues can be exposed.
出处
《文艺理论研究》
CSSCI
北大核心
2013年第2期173-177,共5页
Theoretical Studies in Literature and Art
基金
2011年度教育部人文社会科学研究青年基金项目"英诗中国形象的客体输入与反观"[项目批准号:11YJC752036]阶段性研究成果
关键词
英诗
中国形象
文学虚构
想象
西方意识
对读
English poetry images of China literary fictionalization imagination Western consciousness compara- tive reading