摘要
采用案例分析法等分析中国自2008年北京奥运会以来的大型综合体育赛事的口译项目过程管理的情况。主要结论:项目管理理论与实践充分结合的必要性;遵循"计划筹备-运行控制-归纳总结"的三阶段运作法;强化"组委会口译部门+服务商口译团队"协同管理的思路;细化口译员的测评流程和测评标准等。建议:充分考量各赛事口译项目管理特色,注重与其它机构的对接模式;注重测试赛的应用;尽早进行译员招募和邀请函签发工作;保证小语种译员的配备和后备译员的留存等。
出处
《体育文化导刊》
CSSCI
北大核心
2013年第5期61-64,共4页
Sports Culture Guide