期刊文献+

科技英语中句子的翻译和写作研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 本文运用Nida的功能对等翻译理论,从三个方面分析和讨论科技英语的句子翻译与写作。这三个方面分别是科技英语句子的表层对等、修辞性对等和深层性对等。
作者 张云玲
出处 《佳木斯大学社会科学学报》 2013年第2期172-173,共2页 Journal of Social Science of Jiamusi University
基金 黑龙江省教育厅人文社会科学项目:大学英语写作3+1模式探索与实践(12524104)
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Nida,E. , Language, Culture and Translating[M] . Shang-hai: Shanghai Foreign Languages Education Press, 1993.
  • 2Xu,Q. H. A Study of Applying Functional EquivalenceHieory in Translating EST into Chinese[ D] . Jilin: Jilin University,2009.
  • 3Gibbs,W.Plug - and - Play Robots [j] .The World of En-glish, 2005,(1). .
  • 4Zhao,J.HandwritingIs Unique to Each of US[j] .The Worldof EngUsh,2004,(7).
  • 5Xu,B.Space Shuttle: the Next Generation[ J].TTie World ofEngHsh,2004,(6).

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部