摘要
本文在对功能对等理论进行研究的基础上,结合商业广告的语言特点和翻译实例论证功能对等理论在商业广告翻译中的现实指导意义。针对商业广告翻译过程中的文化缺失现象进行原因分析,并从译语的语言风格、译语的读者感受和译语的文化背景来探讨文化缺失的翻译补偿策略,以弥补原语语篇中缺省的文化内涵,最大限度地做到跨越商业广告翻译中的文化障碍,达到商业广告翻译的文化等效。
出处
《商业时代》
北大核心
2013年第12期144-145,共2页
Commercial
基金
南昌航空大学研究生创新基金项目(YC2011033)
南昌航空大学研究生教研项目"英语专业硕士学位课程<英汉语比较研究>的教学改革与实践"的研究成果