期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
神的概念及英语翻译
被引量:
4
原文传递
导出
摘要
以《黄帝内经》对神的认识为基础,探讨了神的中文层次概念;比较分析了国内外发布的中医药术语英语翻译的5个标准中有关神的翻译,提出按中文含义的整体内涵之神、自然界之神、生命之神、精神心理活动的层次,并依据英译的原则和方法进行翻译。
作者
张庆荣
机构地区
辽宁中医药大学基础医学院
出处
《中医杂志》
CSCD
北大核心
2013年第10期831-834,共4页
Journal of Traditional Chinese Medicine
基金
教育部人文社会科学研究基金资助项目(09YJA40059)
关键词
中医
神
英语翻译
分类号
H09 [语言文字—语言学]
R221 [医药卫生—中医基础理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
7
共引文献
17
同被引文献
17
引证文献
4
二级引证文献
8
参考文献
7
1
孙广仁,郑洪新.全国高等中医药院校规划教材(第九版)·中医基础理论[M].3版.北京:中国中医药出版社,2012:100.
2
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局、中国国家标准化管理委员会发布.中华人民共和国国家标准·中医基础理论术语(GB/T20348-2006)[s].北京:中国标准出版社,2006:4-7.
3
全国科学技术名词审定委员会公布.中医药学名词[M].北京:科学出版社,2005:16-19.
4
世界中医药学会联合会.中医基本名词术语中英对照国际标准[M].北京:人民卫生出版社,2008.
5
世界卫生组织西太区.International Standard Terminolo-gieson Traditional Medicineinthe Western PacificRe-gion[DB/OL].2007:15-17.
6
区永欣,张小虎.
从神明的心脑之争思考中医理论的现状和前途[J]
.广州中医药大学学报,2004,21(5):332-335.
被引量:13
7
翟双庆.论五脏所藏之神[N].中国中医药报,2012-05-11(5).
共引文献
17
1
胡金凤.
从五脏藏神的理论内涵探讨五脏俞治疗失眠症[J]
.中国针灸,2006,26(1):69-71.
被引量:38
2
马立丽,王祥,古继红.
神与心脑关系刍议[J]
.现代中医药,2006,26(6):40-41.
被引量:1
3
张月峰,任贵方,张秀春.
针灸病证结合治疗不寐理论初探[J]
.辽宁中医药大学学报,2008,10(2):128-129.
被引量:1
4
田青,包祖晓,唐启盛.
解读中医学人身之“神”[J]
.吉林中医药,2008,28(9):690-691.
被引量:13
5
周艳丽,杜彩霞,高希言.
针刺调理五脏背俞穴治疗失眠症40例[J]
.中医研究,2009,22(4):56-57.
被引量:30
6
李展.
论《内经》对脑与神明关系的认识[J]
.辽宁中医药大学学报,2010,12(1):54-55.
被引量:2
7
李展.
试述中医神明系统[J]
.实用中医药杂志,2010,26(10):721-722.
被引量:3
8
吴昌国.
初论中医神气生命观[J]
.中国中医基础医学杂志,2011,17(5):465-466.
被引量:5
9
刘明芳,张庆荣.
有关“气”名称概念基本术语英文翻译的对比研究[J]
.实用中医内科杂志,2012,26(1):12-13.
被引量:1
10
李静,胡建鹏.
中医基本名词术语英译标准化的研究综述[J]
.科技信息,2012(15):24-25.
被引量:8
同被引文献
17
1
李照国.
论中医名词术语的翻译原则[J]
.上海翻译,1996(3):31-33.
被引量:30
2
李照国.
定静安虑 而后有得——《黄帝内经》英语翻译随想[J]
.上海翻译,2006(1):63-66.
被引量:31
3
张先锋.
论心不主神只藏神——与《中医基础理论》“心主神明”之说商榷[J]
.湖北中医学院学报,2006,8(4):39-40.
被引量:2
4
张登本.
论《黄帝内经》“神”的内涵及其意义[J]
.中华中医药学刊,2008,26(8):1636-1638.
被引量:23
5
乔文彪.
《黄帝内经》中神的内涵解读[J]
.陕西中医,2009,30(2):224-225.
被引量:5
6
李照国.
《黄帝内经》英译得失谈[J]
.中国科技翻译,2009,22(4):3-7.
被引量:57
7
潘桂娟,陈曦.
《黄帝内经》之“神”的考察[J]
.中国中医基础医学杂志,2011,17(1):3-5.
被引量:23
8
郑金生.
文树德教授的中国医学研究之路[J]
.中国科技史杂志,2013,34(1):1-17.
被引量:34
9
吴伟华,吴义凤.
《黄帝内经》中“神”的英译探析[J]
.中国中医基础医学杂志,2018,24(12):1790-1793.
被引量:4
10
高明周,刘欢.
中医术语“情志”英译刍议[J]
.中国科技术语,2016,18(3):45-46.
被引量:1
引证文献
4
1
吴伟华,吴义凤.
《黄帝内经》中“神”的英译探析[J]
.中国中医基础医学杂志,2018,24(11):1624-1627.
2
吴伟华,吴义凤.
《黄帝内经》中“神”的英译探析[J]
.中国中医基础医学杂志,2018,24(12):1790-1793.
被引量:4
3
胡庭尧,都立澜.
《黄帝内经》“情志”类“志”的英译对比分析[J]
.中国科技术语,2019,21(1):52-57.
被引量:3
4
钱振雄,周恩.
《黄帝内经·素问》中“神”的英译研究[J]
.中国中西医结合杂志,2021,41(8):1004-1009.
被引量:2
二级引证文献
8
1
刘倩雯,宿哲骞,韩艳.
基于纽马克翻译理论谈中医经典翻译[J]
.文学教育,2019,0(34):126-128.
被引量:1
2
胡庭尧,李晓莉,王乐鹏,童意,都立澜.
《黄帝内经》“志意”概念的释义及英译分析[J]
.环球中医药,2020,13(5):865-869.
被引量:1
3
钱振雄,周恩.
《黄帝内经·素问》中“神”的英译研究[J]
.中国中西医结合杂志,2021,41(8):1004-1009.
被引量:2
4
蒋继彪,祁兴华.
中医药术语汉英在线查询系统的设计与实现[J]
.中国科技术语,2022,24(2):92-96.
被引量:2
5
胡吉,陈骥.
生态翻译学视域下中医经典中的“形”与“神”的翻译辨析——以《黄帝内经》为例[J]
.世界中西医结合杂志,2022,17(12):2518-2524.
6
陈语晗,李文丽,郑侠,毛红,贾永森.
中医藏象理论相关术语的英译源流探析——以肝为例[J]
.中国中医药现代远程教育,2024,22(3):151-153.
7
林纯纯,张结根,武莹莹,潘娟,朱寒婧婵,林纯源,林晓娜.
《黄帝内经》疾病命名方式的名物化研究[J]
.陕西中医药大学学报,2024,47(2):39-43.
8
方宝,吴红瑶.
中医隐喻及其翻译[J]
.中国中西医结合杂志,2024,44(7):874-880.
1
刘艳华,乐毅敏.
对中医英译问题的思考[J]
.江西中医学院学报,2003,15(4):73-74.
2
王金成,史晓燕.
对“心主神明”和“脑主神明”的认识[J]
.山西中医,2004,20(1):1-3.
被引量:7
3
何阳.
中医药文摘英语翻译中的规范化技巧[J]
.中国中西医结合杂志,2004,24(8):749-750.
被引量:1
4
中医药术语大全(五)[J]
.健康必读(健康新语),2016,0(9):33-33.
5
蒲红娟.
浅谈中医药英语翻译的发展之路[J]
.大学英语教学与研究,2013,52(4):36-38.
6
麦考尔.雅蒲.
中医英译“比照西医”原则的分析[J]
.福建中医学院学报,2003,13(2):49-51.
被引量:6
7
李雨庭,李在斯,李冀,王晶霞.
WHO与世中联的中医名词术语翻译之己见[J]
.中国中医药现代远程教育,2015,13(5):91-93.
被引量:5
8
陈飞亚.
中医五行学说的英语翻译评析[J]
.陕西中医学院学报,2000,23(4):62-63.
9
盛燮荪,戴晴.
针刺手法中的度、量与层次概念[J]
.浙江中医杂志,1999,34(5):185-186.
被引量:4
10
彭治民,李家兴.
试论中药的英语翻译[J]
.商洛师范专科学校学报,2004,18(2):108-110.
被引量:3
中医杂志
2013年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部