期刊文献+

基于语用视角的科技英语翻译方法初探 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 科技在不断飞速的发展,世界在进步,要求个人要有飞跃的进步。英语是被使用最为广泛的语言,而科技英语作为现代英语的一个重要的分支,在人们的生活中占有重要的地位,这也引起了社会各界人士的广泛关注,可是在语法上又有一些普遍问题,对于语用视角下的科技英语翻译上,很多理论的概括不够充分,缺乏知识的掌握,而且其思想的力度也不强。而科技英语又是专用英语的一个重要组成部分,同时也是于20世纪70年代新形成的一类语言学分支学科。关于科技英语的基木概念要有具体的了解,并且要懂得运用语用视角下的翻译方法,这就需要我们进一步探究。
作者 刘昕雨
出处 《英语广场(学术研究)》 2013年第5期52-53,共2页 English Square
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献15

  • 1王泉水.科技翻译过程探微[J].中国科技翻译,1998,11(3):5-10. 被引量:3
  • 2申娜娜.科技英语及其语言特征[J].解放军外国语学院学报,1998,21(5):38-42. 被引量:4
  • 3张新红,何自然.语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J].现代外语,2001,24(3):285-293. 被引量:460
  • 4黄振定.科技翻译的艺术性及其艺术论[J].外国语,2001,24(1):67-73. 被引量:27
  • 5韩琴.科技英语特点及其翻译[J].中国科技翻译,2007,20(3):5-9. 被引量:48
  • 6何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2001..
  • 7Verschueren J.UnderstandingPragmatics[M].Londonand New York:Arnold,1999.55-71.
  • 8Sperber D, Wilson D. Relevance: Communication and Cognition[ M]. Oxford: Blackwell Publishers Ltd. 1995.118 -171.
  • 91962年在英国Leeds大学执教的Barber,C.L.发表了一篇题为Some Measurable Characteristics of Modern Scientific Prose,即《现代科技文的一些显著特点》的文章.此文章被学术界认为是第一篇最有影响力的EST研究论文,它标志着EST语法研究的开始.
  • 10相关具体阐述请详见夸克等人1973年编著的《当代英语语法》;侯维瑞1988年的《英语语体》;李亚舒,严毓棠1994年的《科技翻译论著集萃》以及程雨民1985年的《英语文体学》.

共引文献8

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部