摘要
《文选》注释经历了一个由一到多、又由多到一的过程。从最初李善注显庆三年(658)的上表之本伊始,就产生了不尽一致的传抄本。李善在讲学过程中的不断修订之本,表现出多样的形态,其最终的所谓绝笔之本,则又是对其不断修订之本的统一。监本《文选》的统一整理、刊刻使抄本时代的众多本子加快消失。监本《文选》与平昌孟氏本合并的秀州本,成为第一个合并的本子,其后的广都本、明州本、赣州本,甚至奎章阁本,均是以合并本的面貌出现,合并的传承过程中,二家之注界限的"渐行渐近渐不分",又开始催生出单注本的出现,尤袤刊刻的李善单注本,又从赣州本中脱离出来而独立。总之,《文选》李善注没有完全相同的两个本子。
The annotation of The Anthology has undergone a process from one edition to a wide range of editions and then to a unification. There emerged numerous transcripts of the annotations on The Anthology since Li Shah's first edition in the third year of Xianqing's administration (year of 658). During giving lectures to students, Li Shan continually revised the original version, thus forming different transcripts and the last one is the unification of the previous revised editions. The unified collection, inscription and publication of the official edition of The Anthology fastened the disappearance of the various transcripts. The Xiuzhou edition which combined the official edition and the Pingchang edition annotated by the five people named Lv Yanji, Liu liang, Zhang Xian, Lv Xiang and Li Zhouhan was the first co-annotated version. Afterwards, the Guangdu edition, Mingzhou edition, Ganzhou edition and the Guizhangge edition have emerged as co-annotated versions. In inheriting of the co-annotated versions, the demarcation line of two different editions gradually disappeared, which hastened the appearance of the single-annotated versions. Li Shan's single-annotated edition, inscribed and published by You Mao, was just separated from the Ganzhou edition. After all, there are no two identical editions of The Anthology by Li Shan's annotation.
出处
《河南大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013年第3期13-25,共13页
Journal of Henan University(Social Sciences)
基金
国家社会科学基金项目"文选版本
注释综合研究"(02BZW023)阶段性成果
关键词
《文选》
李善注
简约
繁富
The Anthology
Li Shan's annotation
simplicity
plentifulness