摘要
英汉不同的思维模式导致了英汉两种语言在篇章构建模式上也存在较大的差异。试以词体—小句—章节—篇章—文本为讨论对象,分析两种语言在篇章构建上价值观念上的不同,这对于外语篇章与语义生成具有借鉴意义。外语篇章组合主要表现在词体到小句、词体到文本、微观到宏观三重思维模式。因此,要在篇章语境中考察语言思维的生成机制,提升语义分解的多重路径。
Different thinking pattern between English and Chinese language results in the different text construction mode With the structure of Word--clause--Chapter--Chapter, the paper analyzed two different kinds of discourse construction values, which includes the structure from a combination of words to sentences , from word to text , from microscopic to whole thinking mode. Therefore, it is necessary for us to enhance the multiple paths of semantic decomposition in order to observe the language generation mechanism.
出处
《鸡西大学学报(综合版)》
2013年第5期120-121,共2页
JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition
关键词
外语篇章
语义分解
宏观机制
discourse
semantic decomposition
macroscopical mechanism