期刊文献+

英语“WORD”与汉语“字”对应性与启示

On Correspondence and Implications Between English “WORD” and Chinese “Zi”
下载PDF
导出
摘要 "字"是汉语天然的基本结构单位,而"WORD"是英语的基本结构单位,英语"WORD"与汉语"字"具有天然的对应性。通过对比汉语"字"和英语"WORD"内部结构可知:字母对应于笔画,字素对应于词素,学习二者对应性有利于英语"WORD"学习。 Zi is Chinese natural basic structure unit, and WORD is English basic structure unit, so WORD and Zi have a natural correspondence. Comparing inner structure of WORD and Zi, we can find letters correspond to the strokes and graphemes correspond to the morphemes, ~ learning the correspondence between Chinese and English is conducive to English WORD learning.
作者 翟康
出处 《辽宁医学院学报(社会科学版)》 2013年第2期142-144,共3页 Journal of Liaoning Medical College:Social Science Edition
关键词 WORD 基本结构单位 字素 词素 迁移 Zi WORD basic structural unit grapheme morpheme transfer
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献34

共引文献85

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部