摘要
《说文解字》所收"苋"得名取义于其茎叶高大而易被看见。唐代文学作品中已较多地出现对苋的吟咏。宋元以后,苋之品种渐增。"苋菜"中"人苋"即今所谓的"籽粒苋",在我国有悠久的栽培、食用史,以为籽粒苋原产于美国之说并不妥当。将"人苋菜"写作"人蔊菜"、"人旱菜"等是因不辨古音选错本字而产生的误会。《说文》中的"蓼"当指泽蓼而不是水蓼。"蓼"得名于其味辛辣,"蓼"、"熮"、"燎"、"爒"音近义通,当同源。蓼的别名"蔷虞"当表示采获山泽的菜草,这一别称蕴含了蓼的生长环境特点。
Xian collected in Shuo Wen Jie Zi gets the name because its stem is tall and easy to be seen. There are many records of Xian in the literary works in Tang Dynasty. Amaranth varieties increase gradually from the Song Dynasty. Ren Xian in amaranth which is also called Zi Li Xian has a long history of cultivation and is edible in our country. This view is wrong that Zi Li Xian originates in the United States. Ren Xian Cai are written as Ren Han Cai or Ren Han Cai because their ancient pronunciations could not be found and the wrong characters are chosen. Liao collected in Shuo Wen refers to Ze Liao instead of Shui Liao. Liao gets the name because its taste is very hot. Liao and other three characters are cognate words because of similar pronunciation and meanings. The alias of Se Yu means picking vegetables in marsh and denotes the characteristics of the environment it grows in.
出处
《西南交通大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2013年第3期10-13,共4页
Journal of Southwest Jiaotong University(Social Sciences)
基金
陕西省社会科学基金项目"<说文>粮食及蔬菜疑难词考证研究"(11L103)
陕西省教育厅专项科研计划项目(11JK0273)
关键词
《说文解字》
苋菜
籽粒苋
蓼
泽蓼
蔷虞
Shuo Wen Jie Zi
amaranth
grain amaranth
polygonum
polygonum hydropiper
Se Yu