期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉语中“鸡”及相关惯用语的文化内涵与翻译
被引量:
4
下载PDF
职称材料
导出
摘要
鸡是人类最早饲养的动物之一,与人类社会生产生活息息相关。与此同时,人类赋予鸡丰富的象征意义和文化内涵。这些象征意义与内涵表达了人类的思想以及内在情感,并逐渐成为了语言中的"珍品"。然而,由于中西方文化背景的异同,与"鸡"相关的惯用语所要传递的联想意义、象征意义及褒贬意义也存在异同。因此从英汉语文化背景等异同的角度,选取恰当的翻译策略,正确理解和翻译有关"鸡"的惯用语,对促进中西文化交流具有重要的意义。
作者
龙玉莲
李延林
机构地区
中南大学外国语学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2013年第3期145-148,共4页
Modern Chinese
基金
湖南省教改项目:跨文化交际与大学英语教学[2005]280(86)
关键词
鸡
惯用语
文化内涵
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
3
共引文献
5
同被引文献
13
引证文献
4
二级引证文献
4
参考文献
3
1
吴裕成.中国生肖文化[M]{H}天津:天津人民出版社,2003.
2
房伟.
中西鸡文化之类同——中西文化中对鸡所赋予的神圣意义及崇拜[J]
.文教资料,2007(34):236-239.
被引量:2
3
张正荣.
中国与西方就“鸡”表现出的文化差异[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2005,24(4):44-45.
被引量:5
二级参考文献
2
1
[3][4]茅盾.神话研究.天津:百花文艺出版社,1997.
2
[5]吴裕成.中国生肖文化.天津:天津人民出版社,2003.
共引文献
5
1
开圆圆.
巨石阵[J]
.海外英语,2014,0(12):35-35.
2
张竞碧.
闻鸡起舞话“鸡年”[J]
.校园英语,2017,0(4):219-219.
3
水利芹.
夏加尔绘画中公鸡形象的解析[J]
.艺术研究(哈尔滨师范大学艺术学报),2020(3):20-21.
4
康琦先.
汉语“鸡”族语词的语义分析[J]
.长安学刊,2021,12(1):29-31.
5
严旭.
A Contrastive Study of Chicken between Chinese and English from the Perspective of Metaphor[J]
.海外英语,2014(18):265-266.
同被引文献
13
1
莫言.
福克纳大叔,你好吗?[J]
.小说界,2000(5):170-173.
被引量:101
2
房伟.
中西鸡文化之类同——中西文化中对鸡所赋予的神圣意义及崇拜[J]
.文教资料,2007(34):236-239.
被引量:2
3
冯珍娟.
英汉动物词语“鸡”的国俗语义对比[J]
.浙江树人大学学报,2006,6(1):77-80.
被引量:1
4
刘炜.
略谈汉字“鸡”的谐音语用[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2006(1):38-39.
被引量:1
5
刘法公.
谈汉英隐喻翻译中的喻体意象转换[J]
.中国翻译,2007,28(6):47-51.
被引量:71
6
莫言.
读书其实是在读自己[J]
.学习博览,2010(10):50-51.
被引量:4
7
姜静.
老舍《茶馆》中的北京方言及其英译解析[J]
.语言与翻译,2013(1):48-53.
被引量:7
8
梁欢华.
论宋词中的鸡意象[J]
.常州大学学报(社会科学版),2014,15(1):91-95.
被引量:4
9
张兆,李建疆.
中西方斗鸡文化分析[J]
.体育文化导刊,2014(9):68-71.
被引量:3
10
顾佳希.
跨文化交际中的中西文化差异研究[J]
.牡丹江教育学院学报,2016(1):22-23.
被引量:7
引证文献
4
1
李志娟.
“鸡”的中西文化内涵及其相关词汇的英译[J]
.鄂州大学学报,2018,25(3):57-59.
被引量:1
2
刘晓萌,卢卫中.
《红高粱家族》方言隐喻英译研究——以葛浩文英译本为例[J]
.济宁学院学报,2018,39(2):93-100.
被引量:2
3
李志娟.
“鸡”的中西文化内涵及其相关词汇的英译[J]
.漯河职业技术学院学报,2018,17(1):93-95.
被引量:1
4
康琦先.
汉语“鸡”族语词的语义分析[J]
.长安学刊,2021,12(1):29-31.
二级引证文献
4
1
黄晓华.
《红高粱》系列英译研究探析[J]
.湖北第二师范学院学报,2019,36(5):99-103.
被引量:1
2
康琦先.
汉语“鸡”族语词的语义分析[J]
.长安学刊,2021,12(1):29-31.
3
吕松博,张咪.
论《红高粱》葛译本中文化隐喻译介策略及文化外译启示[J]
.今古文创,2023(38):82-85.
被引量:1
4
赵志刚.
基于语料库的政治语篇动物隐喻英译研究[J]
.哈尔滨学院学报,2024,45(2):97-101.
1
相辉.
巧解鸡兔同笼问题[J]
.小学生学习指导(高年级),2015,0(5):32-33.
2
余心遥.
我怎样写周记[J]
.今日中学生(下旬)(初三),2009(12):48-48.
3
章子越.
算重量[J]
.小学生导刊(低年级版),2010(9):80-81.
4
林颖颖,陈述.
“标准答案”把一道好题毁了[J]
.教育文汇,2012(5):14-15.
5
孙曙峦.
标准答案越多,创新能力越弱[J]
.师道(人文),2012(5):12-12.
6
谭沁源.
自己想办法解难题[J]
.小学生导刊(高年级版),2011(12):50-51.
7
温志旺.
趣解“鸡兔同笼”问题[J]
.教学月刊(小学版)(数学),2011(12):12-13.
被引量:1
8
苏思东.
简单的“鸡兔同笼”[J]
.小学生学习指导(中年级),2011(7):44-45.
9
孙子巧解“鸡兔同笼”[J]
.小学数学大眼界,2012(7):60-61.
10
赵进.
《鸡兔同笼》活动课教学反思[J]
.广西教育,2014,0(29):92-92.
现代语文(下旬.语言研究)
2013年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部