期刊文献+

为“跩”正名、正形——“跩”的流行义及其误用 被引量:1

The Proper Meaning and Orthography of "Zhuai": The Commonly-seen Connotations and Misuses of "Zhuai"
下载PDF
导出
摘要 "跩"这个词,自从有了"显摆、炫耀"乃至"洒脱、快乐、霸气"的词义后,一直被人们误解和误用:一是误解为方言词——其实它的使用已远远超出了方言的范畴;二是其字形常常被人们误写作"拽"。其实,"显摆,炫耀"的新义是由"跩"的本义"(走路)摇摆"引申而来的。"拽"字不具有"显摆、炫耀"的词义。 Since the Chinese character "Zhuai ( y and free"跩 "joyful" and even "domineering" One of the cases is that the character is regarded beyo whic (跩) " took on the connotations of "flaunting and displaying"," eas- , the character have constantly been misunderstood and misused. as a dialectical word, but the fact is that its application extends far nd the limit of a local word. Another case is that the h carries no connotation of "flaunting and displaying character often written by mistake as "zhuai ( ", and this popular new meaning derives from ), which literally means "(to walk) in a unsteady manner" (跩) " zhuai
作者 施建平
出处 《江苏经贸职业技术学院学报》 2013年第2期33-35,80,共4页 Journal of Jiangsu Institute of Commerce
基金 2011年度教育部人文社会科学青年基金项目(11YJC740087)
关键词 流行 误用 zhuai (跩) zhuai (拽)commonly-seen misuse
  • 相关文献

参考文献6

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部