期刊文献+

语用视角下英汉广告语的互译研究

下载PDF
导出
摘要 广告语的英汉互译是一种典型的跨文化交际活动,受到特定的语用目的约束。本文运用语用学理论,分析广告用语英汉互译中的语用失误及其产生的原因,即语用言语失误及社会语用失误,并针对这些失误提出广告用语的英汉互译策略。
作者 王体
出处 《安阳师范学院学报》 2013年第1期114-117,共4页 Journal of Anyang Normal University
  • 相关文献

参考文献8

  • 1Bovee, C. L. & WilliamF . A Contemporary Advertising [ M]. Homewood. Illinois: Irwin,1988.
  • 2levinson, S.C. Pragmatics [ M ]. Cambridges : Cam- bridge Univesity Press, 1983.
  • 3Mey, J.L. Pragramhcs : An Introduction [ M ]. Wiley - Blackwell,2001.
  • 4homas J. Cross - cuhural Pragmatic Failure [ J ]. Applied Linguistics, 1983,4, (2) :96.
  • 5Selinker L. Interlanguage [ J ]. International Review of Ap - plied Linguistics, 1972.
  • 6兆熊.新编语用学概要[M].上海外语教育出版社,2000.
  • 7姜蕴.汉英广告翻译中的语用失误[J].引进与咨询,2005(3):48-50. 被引量:6
  • 8郝钦海.广告语言中的跨文化语用失误——简析中译英广告语言[J].外语教学,2000,21(3):26-32. 被引量:51

二级参考文献21

共引文献54

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部