摘要
汉语和日语中的量词既存在联系,又有很多区别。这对日本学生习得汉语量词既有利也有弊。文章通过分析日本学生作文中经常出现的量词偏误,探讨汉日语量词之间的差异,为教学提供参考,使学生能够更好地掌握汉语量词的用法。
Since quantifiers in Chinese and Japanese share dissimilarities as well as commonalities, there are both advantages and disadvantages for Japanese students when they are learning Chinese quantifiers. Through the analysis of the common errors on quantifiers from Japanese students' compositions, this paper discusses the differences of quantifiers in Chinese and Japanese, and provides references for teaching, thus causes the student to grasp them well.
出处
《邵阳学院学报(社会科学版)》
2013年第2期67-71,共5页
Journal of Shaoyang University:Social Science Edition
基金
湖南省教育厅科学研究重点项目(09A062)
关键词
量词
对比
量词偏误
偏误分析
quantifiers
comparison
quantifier error
error analysis