期刊文献+

论高职高专英语专业翻译教材的优化 被引量:1

On the Optimization of Translation Textbook for Higher Vocational College
下载PDF
导出
摘要 本文通过对2002-2012年间我国高职高专翻译教材出版现状的统计分析,指出我国高职高专翻译教材发展的特点和不足。在此基础上,本研究阐释了"动态素材"的概念,论证了"动态素材"在翻译教学中的运用及其优势,建议运用"动态素材"弥补传统纸质版教材的诸多弊端,从而达到优化翻译教材,提升翻译教学质量的目的。 The characteristics and deficiency of translation textbook for higher vocational college are pointed out on the base of analyzing translation textbooks published from 2002 to 2012 in China.The paper explains what dynamic material means and how it can be effectively used in translation teaching for the purpose of optimizing the current translation textbook and improving teaching quality.
作者 苟丽梅
出处 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》 2013年第2期95-98,共4页 Journal of Gansu Lianhe University:Social Sciences
基金 第三期"全国高职高专英语类专业教学改革课题"(GZGZ7611-357)成果之一
关键词 翻译教材 动态素材 优化 translation textbook dynamic material optimization
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献51

共引文献274

同被引文献88

引证文献1

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部