期刊文献+

交替口译员现场认知压力之应对策略

下载PDF
导出
摘要 依据丹尼尔·吉尔的口译精力分配模型及走钢丝假说,结合近年专业受训译员口译录像实例,针对交替传译译员现场的错译、漏译现象,分析口译过程中的译员压力诱因及可采用的应对策略,以预防或降低译员认知压力对译文质量的负面影响,从而提升口译员的现场表现,优化口译质量。
作者 廖晶 贺晓静
出处 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》 2013年第2期127-129,共3页 Journal of Changsha Railway University
基金 湖南省社科基金重点项目(11ZDB076)
  • 相关文献

参考文献11

  • 1Gile, Daniel. Basic Concepts and Models for Interpreter and Transla- tor Training [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2011.
  • 2Herbert,Jean.ManueldeI.’interpr~te[A].高级口译手册[M].张晨君译.北京:北京出版社,1984.
  • 3林超伦.实战口译[M].北京:外语教学与研究出版社,2004..
  • 4任文.交替传译[M].北京:外语教学与研究出版社,2009.
  • 5许明武,左洪芬.现场口译中译员“减压策略”举隅[J].中国翻译,2008,29(3):77-81. 被引量:21
  • 62012温家宝总理答记者问(3月14日)[EB/OL].ht~://v.pptv.com/show/embmZMwyouBDwSk.html.
  • 7十一届国政协五次会议新闻发布会[EB/OL].http://tv.sohu.eom/20120302/n336526820.shtml.
  • 8十一届全国人大五次会议首场新闻发布会[EB/OL].http://v.ku6.corn/show/ISDZMa2kFyCOKlWUe2Q7GA.html.
  • 9杨洁篪就我国对外政策外交关系答记者问[EB/OL].http://v.ku6.com/show/2eTvoy7vk-psYnDLsUJw.html.
  • 10广州亚运会开幕式筹备情况新闻发布会[EB/OL].http://bugu.cntv.cn/sports/C22151/classpage/video/20101111/100511.shtml.

二级参考文献8

共引文献62

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部