期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
应用文体翻译:一种诗化意义上的探讨
下载PDF
职称材料
导出
摘要
一般认为,应用文体翻译应以正确传达信息为第一要义,其译者不注重,甚至排斥诗化意义上的翻译。然而,实际上,在一些实用文体上,译者在自觉不自觉地应用诗化翻译。在真实的基础上,诗化翻译能使实用文体翻译更传神,更达旨。但诗化翻译是应用文体翻译的最高层次,对译者素养提出了更高的要求。
作者
刘扬
机构地区
湖南第一师范学院外语系
出处
《长沙铁道学院学报(社会科学版)》
2013年第2期130-132,共3页
Journal of Changsha Railway University
基金
湖南省哲学社会科学成果评审委员会课题项目(1011077B)
湖南省普通高等学校教学改革研究项目(2011467)
关键词
应用文体
诗化翻译
最高层次
真实
传神
分类号
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
9
参考文献
10
共引文献
437
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
10
1
曹山柯.
文学翻译:一种诗化意义上的探讨[J]
.中国翻译,2006,27(1):22-26.
被引量:10
2
海德格尔.存在与时间[M].北京:三联书店,1987..
3
李亚舒.科学翻译学[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004.
4
刘扬,王佳娣.
“信达雅”——箴言化高层级的翻译标准——传统翻译标准的统一及面临的挑战[J]
.湘潭大学学报(哲学社会科学版),2007,31(5):151-152.
被引量:6
5
苗力田.西方哲学史新编[M].北京:人民出版社,1998.65.
6
孙致礼.新编英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2005:3.
7
谭载喜.
奈达和他的翻译理论[J]
.外国语,1989,12(5):30-37.
被引量:59
8
许钧.
论翻译的层次[J]
.中国翻译,1987(5):12-16.
被引量:20
9
张新红,李明.商务英语翻译[M].北京:高等教育出版社,2005.
10
Jean Delisle. Translation : An Interpretive Approach [ M ]. Momica ~reery., 1988.
二级参考文献
9
1
谭载喜.
奈达和他的翻译理论[J]
.外国语,1989,12(5):30-37.
被引量:59
2
刘宓庆.
翻译美学基本理论构想[J]
.中国翻译,1986(4):19-24.
被引量:48
3
徐忠杰.词百首译[Z].北京:北京语言学院出版社,1986.
4
杨宪益,戴乃迭译.红楼梦[Z] 北京:外文出版社,1978.
5
朱光潜.西方美学史(下卷)[M].北京:人民文学出版社,1991.
6
刘小枫.诗化哲学[M].济南:山东文艺出版社,1986.34,181.
7
.古希腊罗马哲学[M].北京:商务印书馆,1982..
8
海德格尔.存在与时间[M].北京:三联书店,1987..
9
苗力田.西方哲学史新编[M].北京:人民出版社,1998.65.
共引文献
437
1
崔梦圆,杨慧.
功能对等理论下《西游记》英译本赏析[J]
.现代英语,2024(1):121-123.
2
张必胜.
语言、符号与科学:明清科学翻译中数学术语的用字问题[J]
.外国语,2023,46(5):112-120.
被引量:5
3
覃敏惠,朱鲜琦.
功能对等理论下南宁凤凰谷旅游文本文化词的外宣翻译[J]
.海外英语,2020,0(3):132-133.
被引量:3
4
张黎黎.
试论中日翻译中如何把握归化与异化—— 《伊豆的舞女》 中文化负载词的汉译对比研究[J]
.广东经济,2017,0(8X):239-240.
被引量:1
5
范守义.
走向科学:回顾与展望——中国的翻译研究(1950-1992)[J]
.外语研究,1993(2):50-57.
被引量:5
6
周茜蓉.
创造生活:马克思哲学变革的实质[J]
.江西社会科学,2004,24(7):78-81.
被引量:1
7
詹世友.
论理论性教化[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),2004,35(4):1-8.
被引量:1
8
侯德芳.
论共产党员的道德人格及其标准[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2004,25(8):389-392.
被引量:1
9
曹山柯.
从中英语言差异性看《江雪》的十一种翻译[J]
.外语教学,2004,25(5):70-74.
被引量:20
10
田永胜.
驳“王弼以老解《易》论”[J]
.周易研究,2001(1):56-67.
被引量:6
1
谢欣欣.
公共英语教学与翻译能力的培养[J]
.福建师大福清分校学报,2002,20(4):46-50.
被引量:1
2
韦名忠,高君强.
大学英语翻译教学研究[J]
.桂林航天工业高等专科学校学报,2008,13(4):109-112.
被引量:1
3
谭小平.
全球化背景下大学英语教学与英美文学教学整合的思考[J]
.时代文学(下半月),2009,0(10):111-112.
被引量:3
4
杨曙辉,杨韵琴.
探析实现语言风格忠实之“捷径”——以明清小说“三言”英译为例[J]
.中国翻译,2016,37(3):101-105.
被引量:2
5
袁朝云,彭莉.
公示语翻译教学对于职业化翻译人才培养的影响[J]
.中国成人教育,2014(19):158-160.
被引量:1
6
洪晔瑛.
高职英语应用性翻译例析[J]
.琼州学院学报,2011,18(1):121-122.
7
尹衍桐.
诗化和道德:对张谷若“地道”翻译解读的两点补充[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2014(9):151-153.
8
李永红.
应用文体翻译教学模式研究[J]
.大家,2012(12):275-275.
9
张洋.
试论新闻发言人语言风格[J]
.北华大学学报(社会科学版),2009,10(6):59-64.
被引量:1
10
狄燕.
谈谈修辞活动中的语境[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2006(8):75-76.
被引量:1
长沙铁道学院学报(社会科学版)
2013年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部