摘要
培养大量的应用型翻译人才是教学型地方院校办学目的之一。各教学型地方院校应当结合自身实际,熟悉应用型翻译人才的内涵,并力求"以技能为中心""以翻译能力为中心"的培养原则,以深入了解市场,合理调整课程;优化教学资源,改革教学方法;加强师资建设,提高学生译能等为培养途径,为区域经济社会培养优秀的应用型翻译人才。
To cultivate lots of applied translation talents is one school - running aim for teaching oriented local colle- ges (TOLCs). Therefore, all the TOLCs should according to their own characteristic understand the connotations of the applied translation talents. And with the purpose of cultivating excellent applied translation talents for the regional economy, TOLCs should take the skill - oriented, and translation comprehension - oriented principles, and abide by the following strategies: adjusting the curriculum according to the translation market; reforming the teaching methods and optimizing the teaching resources; cultivating qualified teachers in order to develop the Ss'translation comprehension…etc.
出处
《成都师范学院学报》
2013年第5期91-93,97,共4页
Journal of Chengdu Normal University
基金
四川民族学院质量工程之结题性成果(项目名称:"以发展翻译能力为中心"的教学模式改革
编号:SCUN200937021)
四川省专业综合改革子项目之阶段性成果(项目名称:英藏双语专业人才培养教学改革
编号:川教函[2011]659)
关键词
教学型地方院校
应用型翻译人才
内涵
培养途径
teaching oriented local colleges
applied translation talents
connotation
cultivating strategies