摘要
考察元、明长篇名著《三国演义》、《水浒》、《西游记》、《金瓶梅》、《封神演义》等的创作历程,就会发现其中的一个共同特征,即:起初是说书人的"平话";而后是"书会才人"予以加工、改写、再创造,成为"传";最后由文化素养较高的作家改定,成为传世本。对罗贯中创作的《隋唐志传》、《残唐五代史演义传》、《三遂平妖传》等小说进行考察,其结果表明,元、明长篇名著创作都存在着这样一个共同历程。
Exploring the common course of creating the classic novels in the Yuan and Ming Dynasties, such as, “ Romance of the Three Kingdoms”, “Water Margin”, “Journey to the West”, Jin Ping Mei, “Feng Shen Yan Yi”, I found that there is a common feature of the classic novels creation, that is, they originated from “Pinghua” narrated by story tellers, then they were re -written and re-created into “Chuan” by “Shuhuicairen”, and at last they were revised into the classics, In order to prove it, this article, on the basis of research of some Luo Guanzhong’s novels, indicates that this is the common course of classic novels creation in the Yuan and Minx Dynasties.
出处
《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
2013年第3期8-15,157,共9页
Journal of Jiangsu Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition
关键词
元明长篇名著
平话
书会才人
传
创作历程
classic novels in the Yuan and Ming Dynasties
pinghua
shuhuicairen
chuan
creation course