期刊文献+

英汉公示语及其语义信息的传递 被引量:2

Public Signs and Their Conveyance of Semantic Information
下载PDF
导出
摘要 作为一个全新的通用流行词语,公示语的语义信息异常丰富。英汉公示语之间偶有部分对应,完全对应的情况极少,其语义信息的传递方式可根据具体的题旨情境或直译、或意译、或借译、或仿译、或反译、或图示、或图示并辅以文字标识,以实现交际意图。 As a more and more popular word, public sign is rich in its lexical and underlying meanings. Dynamic equiva- lence is always aimed at in our C-E translation of public signs and our conveyance of their semantic meanings. Based on contex- tual analysis of public signs, we try to translate them word for word, paraphrase to convey their core and real meaning, imitate or loan the set expressions, translate them from the reverse point of view , or illustrate them and so on.
作者 唐祥金
出处 《南通大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2013年第3期71-74,共4页 Journal of Nantong University:Social Sciences Edition
基金 江苏省"333四期工程"资助项目(BRA2011086) 中国高等职业技术教育研究会"十二五"规划课题(GZYGH2011056) 江苏省高教学会"十二五"规划课题(KT2011570)
关键词 公示语 语义信息 动态对等 社会文化能力 public signs semantic information dynamic equivalence cultural competence
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献54

同被引文献24

  • 1爱德华 萨丕尔.语言论[M].陆卓元,译.北京:商务印书馆,1985.
  • 2刘伟.促进不同文明间的交流对话[N].光明日报,2013-04-17(14).
  • 3300 块摆地摊,我一年赚了 15 万[EB/OL].[2010-11-12].http://news.cntv.cn/20101112/106998.shtml.
  • 4我国互联网网民规模达6.18亿,普及率达45.8%[EB/OL]. [2014 -01 -16].http://it.people.com.en/n/2014/0116/cl009-24139695.html.
  • 5戴炜栋,何兆熊.新编简明英语语言学教程(第2版)[M].上海:上海外语教育出版社,2012.
  • 6美国12少女唱中餐赞歌被指是新一季“洗脑神曲”[EB/OL], [2013-10-21].http://gb.cri.cn/42071/2013/10/21/5105s4291570.htm.
  • 7马永.无良大V的歪理邪说[N].人民日报,2014-02-15.
  • 8Hornby A. S. Oxford Advanced Learner’s Dictionaryof Current English with Chinese Translation[M].Oxford:OUP,1984.
  • 9“无知少女”好升迁.[EB/OL].http://tieba.baidu.eom/p/2906235546.
  • 10王立非.新汉英词典[M].北京:商务印书馆国际有限公司,2007.

引证文献2

二级引证文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部