期刊文献+

《大话西游》的文化身份解读 被引量:1

On the Cultural Identity of Talks about Journey to the West
下载PDF
导出
摘要 作为当下俗文化的代表作,《大话西游》主要通过后现代式的拼贴与戏仿、人物塑造的错位和出位、狂欢化的语言表达方式等给我们阐释了在年轻人世界中流行的无厘头文化,阐释了年轻人的快乐与痛苦、释放和隐忍的内心世界。无厘头文化体现的是对传统文化的消解与解构,它意在摧毁传统文化中的虚伪面纱。无厘头文化仍然承担社会责任,欣赏英雄,只不过它欣赏的是平民英雄,是真实的英雄,甚至是有缺憾的英雄。正是由于《大话西游》的出现,进一步助推了无厘头文化的流行。 As a masterpiece of popular culture,Talks about Journey to the West represents the young people's popular funny culture and their joy and pain,release and tolerance in their inner world by collaging,parodying,dislocating characters and orgiastic discourse.The funny culture aims to deconstruct traditional culture,and is intended to disclose its veil of hypocrisy.However,it still undertakes social responsibility: appreciating heroes,but only civilian heroes who are true heroes,not perfect though.Talks about Journey to the West is believed to make funny culture more popular.
作者 刘忠
出处 《淮阴工学院学报》 CAS 2013年第2期58-61,共4页 Journal of Huaiyin Institute of Technology
关键词 大话西游 文化身份 无厘头 Talks about Journey to the West cultural identity funny culture
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献14

  • 1[4]董说.西游补[M].上海:上海古籍书店,1983.
  • 2[1]原春琳.大话西游:青春记忆正在远行之附录:大话十年史[N].中国青年报,2005-10-24.
  • 3[2]毛一佐.2001娱乐年鉴·人物篇之周星驰[N].南方日报,2002-01-15.
  • 4[3][德]弗里德里希·恩格斯.反杜林论[M].马克思恩格斯选集:第3卷[M].北京:人民出版社,1995.
  • 5[8][加拿大]查尔斯·泰勒.自我的根源,现代认同的形成[M].韩震,等译.北京:译林出版社,2001.
  • 6[英]A McR0bbie著 田晓菲译.《后现代主义与大众文化·译者前言》[M].中央编译出版社,2001年.第4-5页.
  • 7张闳.《大话文化的游击战术》[A]..香港《二十一世纪》[C].,2001年12月.第123页.
  • 8[美]波林·玛丽·罗斯诺 张国清 译.《后现代主义与社会科学》[M].上海译文出版社,1998年.第4页.
  • 9陈立君.整体的世界幻灭;彻底的情缘悟空:对<西游补>幻空感的把握[J].湖南教育学院社会科学学报,1988,(4):14-14.
  • 10徐艳蕊,王军伟.大话文艺的多重性格与大话一代的精神维度——从《大话西游》到《Q版语文》[J].江西社会科学,2007,27(10):107-110. 被引量:3

共引文献51

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部